Magyar Egyház, 1987 (66. évfolyam, 2. szám)

1987-04-01 / 2. szám

MAGYAR EGYHÁZ Co-Editor and Business Manager: The Rev. Gabor G. Nitsch LXVI. évf. 2. szám—1987. április Vol. 66. No. 2, — April, 1987 175 Pershing Avenue, Carteret, NJ 07008 Published bi-monthly OFFICE OF PUBLICATION: Editor-in-Chief I. H. Printing Co., 205 Hamilton St., New Brunswick, NJ 08901 The Rt. Rev. Dr. Andrew Harsanyi, Bishop Second Class Postage Paid at Lebanon, New Jersey P.O. Box D, Hopatcong, NJ 07843 Subscription: $6.00 yearly, Group: $4.00 EDITORS: Postmaster: Send Form 3579 to Business Manager The Very Rev. Stefan Torok Address Corrections: 331 Kirkland Place, Perth Amboy. NJ 08861 M-B Services, Inc. P.O. Box 555 Lebanon, NJ 08833 ÖRVENDEZZETEK! A szentföldi látogatás alkalmával sok­kal érthetőbbé vált az üres sír jelentése, mint bárhol máshol. Mielőtt beléphettünk volna a sírüregbe, a vezető így szólt: „A sírhely itt van, de az az igazi öröm számom­ra, hogy a sír üres, Ő már nincs itt.” Addig úgy éreztük, mintha Jézus jelen­létében járnánk: halkabban váltottuk a szót, csendesebben lépkedtünk a kavicsos úton, tisztelve a helyet, ahol Jézus járt. Aztán hirtelen rádöbbentünk: inkább örömujjongva kellene dicsérni az Urat, nehogy a kövek zengjenek helyettünk. A sírkertben nincs szükség halottasházi csendre, hanem zengjen a hálaadás magasz­taló éneke. A feltámadás ténye elfogadhatatlannak látszott még azok számára is, akik Krissz­­tus közelében táplálkozhattak az Ige forrá­sából és bizodalommal reménykedhettek a krisztusi ígéret megvalósításában. A gyermeket szeretnénk életre nevelni. Az élet alkonyán bandukolok azt mond­ják, hogy készülnek a halálra. Egyik felké­szülés sem tökéletes, egyik sem teljes. Emlékeznünk kell az ígéretre, mely ne­künk is szól, hogy vallást tehessünk: Tu­dom az én Megváltóm él. Ugyanakkor ha a feltámadás boldog bizonyossága betölti a szívünket és értelmünket, nem őrizhetjük a titkot csak magunknak. Meg kell osztani az örömhírt másokkal. A félelem és öröm különös keveréke az életünk. Félünk az ismeretlen holnaptól, de örvendeni tudunk az elért eredmények­nek. A keleti társadalmi életben a nőknek alárendelt helyzetük volt. Nem sokat szá­mítottak. Mégis ők választattak ki a fel­támadás hírnökeivé. A szokatlan, a csodá­latos félelemmel töltötte el őket, de öröm­ujjongásjárta át lelkűket, amikor Krisztus reájuk bízta a feltámadás hírül-adását. A félelmet teljesen elnyomta az élő Krisz­tussal való személyes találkozás öröme. Nincs már szívem félelmére... Krisztus biztató szava: „Ne féljetek”, a szokásos köszöntésnek a formája. Szósze­rinti jelentése: örvendezzetek (kairete)! A feltámadott Krisztussal találkozó em­ber örömben él még a halál árnyékának völgyében is. Az Új jelenléte, a Vele való állandósult élet, tartós örömmel tölti el, amelytől sem magasság, sem mélység meg nem foszthatja. A börtön sötétségében és emberi reménytelenségében is lehet Krisz­tusban bízva énekelni. Az ember ma is keresi azt, ami megma­rad, ami örökkévaló. A mai ember lelké­ben is ott él a Krisztus-keresés és a Vele való találkozás vágya. Hol keresed Krisz­tust? Az üres sírban már nem található. Úgy érzed talán, hogy tőled is elvitték az Szűrös Mátyás miniszterelnök-helyettes nyilatkozott a budapesti rádióban a Ma­gyarországgal szomszédos országok ma­gyar kisebbségeivel szemben tanúsított hi­vatalos magatartásokról. Az óvatosan fo­galmazott nyilatkozat néhány figyelemre­méltó mondatát közöljük: „A XX. század végén nem tarthat igényt az államok közösségének megbecsülésére az az ország, amelyik nem biztosítja a nem­zetiségeknek az őket megillető jogokat...” „...a más országokban élő magyarok és a nálunk élő nemzetiségek összekötő kap­csot, hidat jelentenek... Mi szavatoljuk a nem magyar nemzetiségű honfitársaink kollektív és egyéni nemzetiségi jogait.” „Az utóbbi években a magyar külpolitika egyik jellemző vonásává vált, hogy elvi ala­pon, de határozottan fellép a magyar nem­zeti kisebbségek jogainak érvényesítésé­ért...’’„Jugoszláviával például jó, korrekt, kiegyensúlyozott a viszonyunk. Csehszlo­vákiával szót tudunk érteni, így ha bizo­nyos gondok felmerülnek, azok kezelhe­tők. Sajnos Romániával nem sikerült még megfelelő megértésre vagy egyetértésre jutni. ” A délvidéki és különösen a szlovákiai magyarság kisebbségi jogainak tisztelet­­bentartásához ugyancsak szó fér, a nyilat-Urat, s nem tudod, hol lehet? A tudomány „csalhatatlan igazsága” és a világ kiszámít­hatatlanságának közepette, a magad két­ségei és bizonytalanságai között nem ne­héz arra a következtetésre jutni, hogy az Űr nincs itt. A sok változatos elgondolás, a sok izmus üres sírjában hiába próbálok megtalálni Krisztust. Mária csak akkor is­meri meg a feltámadott Urat, amikor meg­szólítja. Téged is szólít az Úr. örvendezz! Nincs halál, csak legyőzött halál és átmenet a múlandóságból az örök­életre. Isten áldotta, békés, örömteljes húsvéti ünneplést, a feltámadott Krisztussal való lelki találkozást kíván szeretettel: KIRÁLY ZOLTÁN, püspök kozat közölt utolsó mondata azonban óva­tos fogalmazásában is a romániai magyar­ság elnyomásának magyar részről való hivatalos elismerése. Építkezési tervek Ligonierban Levéltárunkba és múzeumunkba ez évben is több, igen jelentős és értékes anyagot kaptunk. Meglévő épületünk az eddig összegyűlt anyag­gal tele van. Ebben a szolgálatunkban is előre nézünk és hangsúlyozzuk, hogy továbbfejlesz­tése egyetemes szempontból is igen fontos. Gyűjteményünk nemcsak az amerikai magyar történelmünk és kultúránk múltját őrzi, de hisz­­szük, hogy a következő generációk számára a származástudat ébrentartását is szolgálja majd. Felügyelő Bizottságunk látva az anyag ter­jedelmét és fejlődőképességét, egy új Levéltár— Múzeum építésére hozott határozatot. A közel 350,000 dolláros építési tervünk megvalósítá­sához Egyesületünk megajánlásából és a Beth­len Otthon építési alapjából és egy hagyatékból eddig 100,000 dollár áll rendelkezésünkre. A múlt örökségét, drága értékét megbecsülő és szívén viselő testvéreket kérjük, segítsenek ado­mányaikkal. Segítsenek az anyag gyűjtésében is, egyházaink, egyesületeink életére vonatkozó levelek, nyomtatványok, kéziratok, jegyző- és pénztárkönyvek, úrasztali térítők, szentedé­nyek, fényképek, filmek, egyesületi zászlók, naplók, jelvények, stb. megmentésével. Kovács Pál, adminisztrátor Magyarországi nyilatkozat a román kormány kisebbségi magatartásáról

Next

/
Thumbnails
Contents