Magyar Egyház, 1962 (41. évfolyam, 2-12. szám)

1962-04-01 / 4. szám

I 4 ban azoknak a magyar nőknek a tömegeihez képest, akiket feleségnek vittek ki a Keletre. A magyar nők értékének titka. A kivándorlásba csalogatások (az ingyen földbirtok, adó- és robot-mentesség, politikai szabadság Ígéretei), a nagy tömegű erőszakos elhurcolások mozgató rugói között szerepelt mindig a székely és magyar ember­anyag, amelyet nem nélkülözhetett a katonaság, föld­­mivelés, állattenyésztés, kereskedelem, iparosodás, falu- és városalapitás szüksége. A kicsalogatottak és elhur­coltak közt mégis a legértékesebb zsákmány a magyar nő volt. — A pogányság országaiban és a keleti ortho­­doxia világában ugyanis egy egész sor fogalom, társa­dalmi elem és intézmény, amely Nyugaton többé-ke­­vésbé természetes volt: hiányzott. Az otthon- és család életének külső és belső formái csak átmenetiek voltak, telve a régmúlt atavisztikus jelenségeivel. Kevésbé volt ez látható a technikai fejlődés, a művészetek és a tu­dományosság terén, de annál fájdalmasabban jelent­kezett a hiány az erkölcsi kultúrában s ennek legdrá­gább műhelyében: a családban, az evangéliumi életesz­mények melegágyában. A magyar nő otthonülő, “húz a házhoz”, hűséges az urához, nevelő céllal tudja szeretni gyermekeit, ott­hona számára az ő világa, amelynek tisztaságára, csín­jára, tisztességére, melegségére egész lelke beleöntésével vigyáz. A keleti népek nőiben ezek a tulajdonságok csak kisebb részben vannak meg, vagy hiányoznak. Más képességek vannak benne, amelyek lehetnek kivá­lóak a maguk nemében. Dehát itt maga a keleti férfi Ítélt, aki kényelme tartozékának találta a otthona bé­kéjét, tisztaságát, gyarapodását és biztonságát, a körü­lötte önként és érdek nélkül szétáradó hűség melegét. Ezt pedig legteljesebben a magyar nőben találta meg. Ennyi az egész: egy kicsi szintkülönbség, amely azonban a természet roppant elemei mozgásának is irányt szab. Ez a kicsi értéktöbblet pedig a magyar nőben a többihez viszonyítva mindig megvolt és mindig meglesz, igy ren­deltetett . . . Vagy miért tartott a bukaresti magyargyülölő ro­mán miniszter, bojár, földbirtokos, gyáros és nagyke­reskedő magyar házvezetőnőket és cselédeket? Azért, mert leginkább igy tudta biztonságban életét és vagyo­nát; azért mert reájuk bízva házát és gyermekeit, nyu­godtan mehetett Nyugatra, téli s nyári üdülőire. . . A “dinasztia” alapitó székely asszony. ügy 25 évvel ezelőtt a székely soffőrt és szobalányt eskettem egy igen előkelő és dúsgazdag román ügyvéd és képviselő házában. Magasrangu bírák, tábornokok, egyetemi tanárok tartoztak a legszűkebb családhoz. Ak­kor már több mint tiz éve szolgálta az esküvő pár a “nagy házat”, ahol már szinte családtagokká váltak. Az esküvő napjára pedig valósággal rokonokká is lettek. Hat nagy terem volt nyitva számukra a palotában, amely megtelt a család sok és az ifjú pár kevesebb vendégével. Az asztalfőn ültek és a nász-lakomát a “kisasszonyok” szolgálták fel, akik az esketési szertar­tást (amiből egy-két szónál többet alig érthettek) meg­­könyezték és agyba-főbe csókolták az újdonsült me­nyecskét. — Hamar menni készültem, amikor az egyik házbeli hívem megsúgta, hogy az ház “ó-mamája” is magyar volt valaha. Ott ült a villogó szemű, nagyon öreg kicsiny asszony, hárásztkendővel térdein a kandaló mellett. Nagy sereg zajlottá körül tízévestől hatvan­évesig, akik mind fiai, leányai, unokái és dédunokái voltak s egészen különös és megható szeretettel mind MAGYAR EGYHÁZ vitt és mondott neki valamit. Azután kis időre ma­gunkra hagytak. Másképen nem tudtam, hát fakult, tört és elapadt magyar nyelvén mondta el: Igen, tisz­­teletes ur, 65 évvel ezelőtt kerültem a házhoz, szoba­lánynak, mint Terka, akit most esketett. Házvezetőnő s végül feleség lettem. Egymásután 7 leányom és 4 fiam született. Az uram igen jó ember volt, megbecsült, gyarapodtunk és sokasodtunk, ma már nem is tudom, hogy hányán vagyunk, de mind ismerem és mind sze­retnek. Én már egészen az övék vagyok. De tetszik tudni az én gyermekeim és onokáim mások, mint az idevalók. Én és leányaim másként neveltük őket. Úgy mint odaát, a hegyeken túl. Ezek nem gyűlölik a szé­kely nemzetséget, mert szeretnek engem. A mi csalá­dunkban nem volt szégyen és botránkozás, mert a gyer­mekek csak jót láttak és tanultak, a cselédektől is, akik mindig odaátról valók voltak. Hát igy esett a sorsom s tudom, hogy jót tett velem Isten, aki mind­máig megtartott. Az aldunai kis országok ősi magyar telephelyein, ahol az uj meg uj magyar kivándorlások népe egymás fölé rétegeződött, mások a gyümölcsök és a virágok és mások a szokások és erkölcsök is. Száz meg ezernyi kisváros és falu életében ott működik a magyar élet jó kovásza, régen elidegenedve, elkeveredve és átala­kulva, de száz jelből felismerhetően. Erdélyi magyar asszonyok porladó szivéből s visszajáró lelke gondos­kodásából emberibb és keresztyénibb élet sarjadott, amely Isten mérlegén mérve megérte az áldozatot, amit a magyar nők hoztak egy igazabb, szabadabb és tel­jesebb élet: Istenországa közelebbhozásáért. A magyar nők missziója a közel-multban. Az első világháború szörnyű katasztrófája az idegen és ellenséges uralom alá jutott erdélyi magyarság éle­tében sok jó gyümölcsöt is hozott s ezek közt első helyen állt a szórványmagyarság kérdéseinek meglátása. Ez terelte a figyelmet a Kárpátok félkörén kívül élő, u.n. “regáti magyarságra”, mint előképére annak a halál-sorsnak, amely most már Erdély magyar népét fenyegeti. A Regát (Ó-Románia) pedig tele volt az évezeredes magyar áldozatiságnak, a betöltött magyar küldetésnek élő bizonyságaival és tanulságaival. Sokszor elindultunk a Regát kisebb s nagyobb vá­rosaiban vagy Bukarest hatalmas területének külvárosi gyűrűjében híveink után kutatni s ott láttuk a múltak folyamatait a ma tükrében. Azokban a házakban, ahol az asszony mezítláb és szurtosan, de lábujjától az or­ráig kifestve a kapuban visongva trécselt a hatodik és tizedik szomszédjával: nem volt mit keresnünk. Hanem a muskátlis ablakokat, a ház előtti kis virágos kerteket, a kisepert udvarokat kerestük, mert ilyen házakban találtunk a mieinkre. Ha ugyan még a mieink voltak, mert sokszor csak az anya vagy a nagyanya volt “erdélyi”. Az ő lelkiségük épült be a házba, az otthonba, a családba, a gyermekekbe és az unokákba. Ott voltak a lakások családiasságában, Ízlésében, melegében, a fa­lak képein és az üveges szekrények jellegzetes aprósá­gaiban. De ott fénylett a gyermekek szemében, enge­delmességében és illemtudásában. — Persze nem úgy, mint “odahaza”, csak valahogy úgy, minden mosolyuk­ban és mozdulatukban ismerősen és emlékeztetőén. Ki nem tapasztalta ugyanezt Nyugat felé mene­külésünk idején, mint a magyar lelkiség száz formában való kisugárzását, amely minél messzebb távolodtunk hazulról, annál inkáb elenyészett. És vele együtt enyé­szett el az is, amit valaha “nyugatiasságnak”, neme­sebben emberibbnek, fájdalmasan szépnek és Istenért

Next

/
Thumbnails
Contents