Magyar Egyház, 1955 (34. évfolyam, 1-10. szám)
1955-10-01 / 10. szám
8 MAGYAR EGYHÁZ "TESTVÉRI SZÓ BUJDOSÓ MAGYAROKHOZ" IRTA: NAGY LAJOS, ESPERES. (McKeesport, Pa.) Nyugati egyházmegyénk esperese “Kövek a Jordán medréből” cimü munkájával mutatkozott be néhány évvel ezelőtt az amerikai magyar református olvasóközönség előtt. “Otthoni Harangszó” cimmel a közelmúltban megjelent novellás kötete bejárta egész magyar Amerikát és Kanadát és nagyszerű fogadtatásban részesült. Ezekben a hetekben jelent meg Nagy Lajos esperes harmadik könyve “Testvéri szó bujdosó magyarokhoz” cimmel, amely huszonnyolc igehirdetését tartalmazza. Könyve előszavában megemlíti a szerző, hogy a valamikor oly gazdag magyar református prédikáció-irodalom az utolsó tiz esztendőben meglehetősen elszegényedett. Bereczky Albert magyarországi püspök két prédikációs kívül mindössze Erdélyben jelent meg egyetlen hasonló munka Vásárhelyi János püspök tollából. Hisszük, hogy a vasfüggönyön innen élő református magyarság szívesen fogadja ezt az értékes gyűjteményt. Ebben a kötetben a bujdosó magyar református lelkipásztor szól a gyülekezethez. Mindegyik igehirdetésből az élet illata árad. Első olvasásra megérzi az ember, hogy a szerző egyfelől jól ismeri népe lelkivilágát, másfelől Isten közelségében él. Megragadja az Ige központi mondanivalóját és remekbeszabott történetekkel fűszerezve, gyönyörű stílusban, ékes magyar nyelven hirdeti az élő Isten üzenetét. Azonban stílusa, nyelve és a sok szép történet nem cél, hanem eszköz csupán az Ige üzenetének a tolmácsolására. Nagy Lajos nem erőlteti az Igére a saját mondanivalóit, hanem alázatosan engedi, hogy szóljon és tanítson az Ige. Amerikai magyar református életünk lelki sivárságában ilyen igehirdetésekre van szükség. A magyar “miért” és “meddig” kérdéseire is igeszerü feleletet ad a szerző, amikor igy szól: “Halljátok, bujdosó magyarok: nincs addig megváltás, nem lesz vége addig a bujdosásnak, Babilon nem ereszti addig haza foglyait, nem öleled meg anyádat és nem látod meg drága szülőföldedet, mig bünbánatot nem tartunk mindannyian együtt és egyenként . . .” Adja az Ur, hogy ne legyen pusztába kiáltó szó ennek a kötetnek az üzenete, de a szivekig érjen és uj életre indítson sokakat. A könyv ára két dollár. Megrendelhető a szerző címén, vagy bármelyik lelkészi hivatal utján. Melegen ajánljuk mindazoknak, akik őszintén vágyakoznak a Krisztusban való uj élet után. CSORDÁS GÁBOR.--------------0-------------KÖNYVSZEMLE. Biographical Catalogue of Princeton Seminary. 1815-1954. Biographies: 1865-1954. Published by the Trustees of the Theological Seminary of the Presbyterian Church. Princeton, New Jersey. 1955. IXL-880 oldal. Papirkötés. Ára? Ez a vaskos kötet 7649 életrajzot tartalmaz és 10,- 072 nevet. Nehéz volna olyan népfajt és nemzetet találni, amelyiknek legalább egy, vagy több képviselője ne fordulna elő benne, különösen a múlt század nyolcvanas éveitől, hiszen a princetoni iskolának világviszonylatban is neve van. A kötetben 55 magyar nevet találtunk, az első 1905-ben fordul elő. Ezt a magyar egyháztörténeti szempontból is értékes 55 rövid életrajzot következő számunkban leközöljük. Jó volna összegyűjteni a többi szemináriumokban végzett magyar papok neveit is. Bloomfieldiek, lancasteriek, dubuqueiak, saint louisiak, pittsburghiak, volt daytoniak, stb. (hogy csak egy néhány iskolát említsünk) megbízhatnának maguk közül valakit, aki az adatgyűjtést elvégezné. Addig, amig nem késő. A kutatás olyan impozáns névsort fog eredményezni, amire nálunk sokkal nagyobb nemzetiségi csoport is büszke lehetne. A princetoni szeminárium az életrajzok közlésével a tudománynak tett nagy szolgálatot.--------------o-------------SZABÓNÉ LÉVAY MARGIT: MINDENT MEGMONDOTT NÉKEM 1955 Standard Press kiadása 176 oldal, ára $2.00. Bibliai írások, Cikkek. Borshy Kerekes György az Amerikai Magyar Református Egyesület titkára irt előszót az egyik legújabb amerikai magyar könyvhöz. Valóban a címben is említett bibliai Írások és cikkek szép lelki arcképet adnak arról az Íróról, akinek Írásait már, egyházi lapokban többen olvasták. Szabóné Nagy tiszteletű asszony arra vállalkozott most e mü kibocsátásával, amire a lelkészek közül is csak kevesen bátorkodnak. Amerikában mind kevesebb és kevesebb magyar nyelvű könyvek jelennek meg. Az újságok, napilapok, helyi heti és egyéb folyó iratok egyik a másik után jelentik be, hogy nagy gonddal küzdenek, s több megszűnése után nem tudja senki, hogy a magyar betű varázsa meddig tartja még össze a magyar könyvek iránti érdeklődők állandóan csökkenő táborát. Könyvében öt csoportra osztva közli írásait, melyekett főleg 1942-től keltez. Vannak írásai között olyan mély biblikus tárgyuak, hogy sokan haszonnal olvasgathatják a lelkészek közül is. Nyelve világos, magyar és egyszerű, ami minden olvasó előtt feltárja a szive rejtett üzenetét. Gyakorlott olvasó talán érzi költő férje, izig-vérig ős magyar nyelve hatását hitvestársa írásain. Mondanivalójának értékéből azonban ez semmit sem von le. Őszintén szólva a mai rohanó világban, ismerve népünk olvasás utáni kis vágyát, a könyv nem tarthat igényt nagy olvasó táborra, de azok a kevesen, akik megbecsülik a tartalmas Írást, azok, akikben a magyar ügyért való elszántság iránt érzett tisztelet lobog, meghatódva veszik kezükbe Szabóné Lévay Margit könyvét. Szeretettel köszöntjük, s kívánunk neki sikert a mi lapunk részéről is. Kiadóhivatalunknál az érdeklődök beszerezhetik a müvet.--------------o-------------Dr. Sulyok Dezső: “A Magyar Tragédia” I. Rész. A Trianoni Béke és Következményei. Szerző kiadása, 1954 624 oldal. New Brunswick, N.J. U.S.A. Nagy feltűnést keltett Dr. Sulyok Dezső könyve, melyben a volt képviselő a két világháború közötti és a második utáni eseményeket tárgyalja. A könyv megírásakor és azóta is ellentétes vélemények alakulnak ki felőle. Dr. Sulyok maga is politikus lévén érthető tehát, hogy a magyar politikai élet sokféle képviselői az emigrációban munkáját a szerint Ítélik meg, amint az saját érdekeiknek megfelel. A könyv nagyon értékes hozzájárulás ahhoz a korhoz, melyben Dr. Sulyok aktiv részt vett, melyről első kézből vett információk alapján közvetlen stílusban ir. Könyvének egyik kiváló érdeme, hogy rámutat az első világháborút követő békeszerződések tragédiájára. Min-