Magyar Egyház, 1954 (33. évfolyam, 2-12. szám)

1954-03-01 / 3. szám

6 MAGYAR EGYHÁZ töltök, ne legyen komor a nézéstek, mint a képmuta­tóké, hogy ne az emberek lássák böjtölésedet, hanem a te Atyád, aki titkon van és aki titkon néz megfizet neked nyilván”. A második helyen is, se nem szente­síti sem nem tiltja az Ur Jézus Krisztus a böjtöt. Azt mondjuk tehát és határozottan tanítjuk, hogy a református embernek is van böjtje, de a mi böj­tölésünk nem lehet emberek által megállapított hetek vagy böjti napok szigorú, lélek nélküli betartása és külsőségeknek fitogtatása, hanem a magunkba szállás, imádkozás és elmélyülés lélekben és igazságban való gyakorlása. Az első keresztyén egyházaknál is megtalálhatjuk a böjt gyakorlatát, amelyre utalást találunk az Apos­tolok Cselekedeteiről írott könyvben és Pál apostol leveleiben. A reformáció nagy úttörői is bőjtöltek, mint a ré­gi választott nép vagy a taniványok és az első keresz­tyének tették. Magyar református anyaszentegyhá­­zunkban a török dulás idején többször általános nem­“Hervadó virágoknál szebbek a virágzó intézmények.” In Memory of Rev. Dr. Charles Vincze — thru Feb. Néhai főesperesünk halála alkalmából virág megvál­tás cimen mai napig a következő adományok érkeztek be egyházunk közalapjára és hivatalos lapunk támo­gatására : A Független Egyház Közalapjára MISSION FUND $50.00 Womens Guild of the Perth Amboy Free Magyar Reformed Church. $20.00 Rev. Gabor Csordás and Family. $10.00 Mrs. Joseph Seemann and Family $7.00 Rákóczi Aid Society, Branch 16. $5.00 Dr. and Mrs. John Newkirk, Mrs. Julia Veres, N. Y., Mr and Mrs. G. Provost, Rev. John P. Nagy and Family, Detroit, Mich. Magyar Egyházra MAGYAR EGYHÁZ DONATIONS $50.00 Women’s Guild of Perth Amboy $25.00 Free Magyar Ref. Church, Bronx, N. Y. $20.00 Poughkeepsie Free Magyar Ref. Church, Magyar Reformed Church of Staten Island. $15.00 Rev. Zoltán Beky and Family, Rev. Imre Bertalan and Family. $10.00 Roseton, N. Y. Free Magyar Ref Church, Mrs. Frank Elias, New Brunswick Mr. and Mrs. R. M. Ross Texarkana $5.00 Mrs. Jonh Bergen, Dr. Albert Weiss, Mrs. Frank To­bias, Mr. and Mrs. Michael Bodnarik, Mr. and Mrs. Alex Nagy, Mr. and Mrs. Louis Tibok, Mr. and Mrs. Peter Dudich, Mrs. Frank Doros, Mr. and Mrs. John Yellen, Mrs. John Latkovich. Brothers- and Sisters-in-law of Rev. Charles Vincze: Mr. and Mrs. George Elias, Mr. and Mrs. George Rogers, Mr. and Mrs. John Bodnarik, Dr. and Mrs. William Elias — $30.00 zeti böjtöt hirdettek meg eleink, amikor kértek min­den istenfélő lelket töredelmes bünbánatra és sziv­­béli alázatosságra, hogy Isten fordítaná el a nemzet felől a pusztítás veszedelmét. De hivatalosan megsza­bott Szentirás ellenes böjti napokat, sem a reformá­torok, sem a mi hitvalló őseink el nem fogadtak, mint amikre nincs szükség. Az Egyház hivatalos álláspontja dacára is szokás­ban van magyar népünk között a nagypéntek böjtö­lése, valamint az Ur vacsora vétele előtt az ételtől és az italtól való tartózkodás. Református böjt tehát az, amikor gondolatainkat és cselekedeteinket fokozottabb mértékben megfegyel­mezzük, amikor a böjti időszakban, készülve a mi Urunknak Golgothán való kínszenvedésének és fel­támadásának emlékünnepére, keressük az alkalmakat az igazi imádkozásra és kitartó könyörgésre, Bibliánk rendszeres olvasására és az Ur házának buzgó gyakor­lására, az Ő Igéje hallgatásával egyetemben. Ábrahám Dezső. --------------o-------------­ELSZÁMOLÁS A DR. SOÓS ALAPRÓL A múlt év szeptember 6.-án a Ligonier, Pa.-ban tartandó Református Lelkész Egyesület gyűlésére Montreat College-ből (Montreat, N. C.) jövet, Dr. Soós Gézát, utitársával Koszorús Ferenccel McCon­­nellsburg, Pa.-ban végzetes autó baleset érte, amely­ben Dr. Soós Géza életét vesztette el, mig utitársa összetört testtel került az ottani kórházba. A Lelkész Egyesület gyűlésére egybegyült lelkész­társak s a presbiteri konferenciáról még visszamaradt testvérek a váratlan s végzetes tragédia folytán le­sújtva, az alábbi adományaikkal siettek a vesztes csa­lád, a feleség s az 5 árva gyermek támogatására: A Lorain, O.-i Református Egyház $100; a Pitts­burgh, Pa.-i Református Egyház $84.65; a McKees­port, Pa.-i Független Református Egyház $76.54; a Református Világszövetség, Daróczy Mátyás, Harangi László, Dr. Vatai László, Daróczi András és neje $50- 50; N.N. Király Imre utján $45; Béky Zoltán, Borshy K. György, Bötty János, Daróczy Sándor, Dr. Harsá­­nyi András, Paál Gyula, Dr. Szabó István, Dr. Ujlaky Ferenc, Király Imre $25-25; Kecskeméthy József, Mar­ton Sándor $20-20; Beretz Árpád, Bernáth Árpád, Ber­talan Imre, Böszörményi István, Hamza András, Ko­vács Imre, Molnár Ágoston, Mircse Sándor, Nagy János, Nagy Lajos, Novák Lajos, Papmeder István, Papp Károly, Péter Antal, Szigethy Béla, Szathmáry Bertalan, Szőke István, Dr. Tóth Sándor, Toókos Ká­roly, Urbán József, Varga Lajos, Dr. Vincze Károly, Vitéz Ferenc, özv. Fiók Albertné $10-10; Benkő Ist­ván, Csia Kálmán, Csordás Gábor, Elek Áron, Feren­­czy Pál, Kovács Béla, Négyessy Bertalan, Dr. Nyáry Miklós, Szabó Jenő, Wesselényi Miklós, Dorkó Ger­gely, Kovács Endréné, Dr. Kupa László, Molnár La­jos, Szentmiklóssy Pál $5-5; özv. Baló Istvánné, Szán­­tay József $2-2, együtt $1,140.19. A temetési vállalkozó számlája $452.38, telefon fel­­hivvások $13.95, a család részére elküldve $673.86, összesen $1,140.19. A vesztes család nevében a Református Lelkész Egyesület utján Urunk s Főpásztorunk szavaival fe­jezzük ki hálánkat a megértő testvéri szivek támoga­tásaiért: “Ha valaki egy árvának gondját felveszi, az az Enyémet veszi fel.” Daróczy Sándor, Marton Sándor, R.L.E. elnöke. R.L.E. pénztárnoka.

Next

/
Thumbnails
Contents