Magyar Egyház, 1953 (32. évfolyam, 1-10. szám)

1953-04-01 / 4. szám

8 MAGYAR EGYHÁZ mondta a pap. Budapestet soha olyan szépnek nem látta, mint itt Parisban. Az atyafiak a Louvreba nem voltak haj­landók bemmenni. A pap haza küldte őket autón. Ö nem tudott eltelni azoknak szépségeivel, amit eddig csak képek­ről ismert. Sohasem álmodta, hogy ő, a kis falusi pap va­laha a Louvreben gyönyörködik azokban, amikről eddig tanult. Késő este ért vissza lakására. Útközben egy francia újságot megvett. Az első lapon nagy betűkkel ordította az újság, hogy tegnap délután a "Princess Aristide” nevű hajó a La Manche csatornában aknára futott és elsülyedt. Egy repülőről készített fénykép is volt a hajóról a sülyedés pil­lanatában. A szállodában a tót atyafiak erősen számolgatták, hogy mikor lesznek Amerikában. A pap kedélyesen figyel­meztette őket: "Jó lesz, ha minden alkalommal ezt is hoz­zá teszik, hogy Isten segítségével. íme, látják, tegnap is elsülyedt egy hajó. Jó lesz ezután imádkozni.” A figyelmez­tetés jobban sikerült, mint a pap gondolta. Egyszerre lefúj­ták as esti kirándulást s mindenki szobájába ment, mert másnap korán lesz az indulás. Ez este a pap egy másik ma­gyarra bukkant. Kanadából igyekezett haza Borsodba. A pap boldogan ment feléje: "Adjon Isten testvér, hallom, hogy ön is magyar.” "Adjon Isten. Az vagyok, de másfajta, mint az ur. Én sohasem szerettem az olyan magyart, akinek nem kérges a keze - felelt mogorván a magyar. A pap mind­járt tisztában volt magyar testvére elveivel s nem árulta el hivatását. Igaz, hogy most nem kérges a tenyerem, de a ta­vaszon még az volt, mert még volt mivel dolgoznom, azóta elvették tőlem a földet s úrrá tettek engem is. Rendes em­bertől nem vették el a földet- felel a kanadai magyar. Azu­tán az ur nem lehet jójáratban, mert most minden tisztes­séges ember haza felé igyekszik s építi országát. Végre az ország a népé lett s most csak az menekül onnan, akinek valami bürhéje van. Testvér én nem menekülök. Engem egyszerűen kiutasítottak a tót kommunisták, mint amerikai állampolgárt. Tudja, testvér, én nem vitatkozom önnel. Én most jövök abból a világból, ön most fogja megismerni. Sok szerencsét. Isten áldja.” Good-by — felelte és nyújtotta kelletlenül kezét a pap kinyújtott keze felé. Másnap a pap és a tót atyafiak kis porszemmé zsugorod­tak a tenger lenyűgöző nagysága előtt. A tegnapi újság cikk mindkire hatással volt és pappal együtt őszintén felsóhaj­tottak az égre. A Queen Elizabeth nevű hajón a pap mind­járt a kis magyar asszonyba botlott. A kedves mosolygó fiatal asszonyka sápadt volt, beesett szemmel. Olyan volt mint egy összeázott kis madár. Négy napja, hogy elváltak, de az asszonyka tizévet öregedett. Összetört volt. Ilonka! kiáltott fel a pap. Csak nem volt ott a Princess Aristiden, amelyik elsülyedt? Igen ott voltam. Zokogásban tört ki s mindene reszketni kezdett. Sirt, keservesen sirt. A pap hagy­ta, hadd sírja ki magát. Most szabadul fel a rettentő ijede­lemből, ami reászállt lelkére ott, abban a borzasztó pillanat­ban, ahogy elmondta a történetet, úgy csendesedett meg. Ő ott ült az ablaknál a hajó orrában s egyszerre csak, mintha valaki hátulról a nevét kiáltotta volna, mintha az édesanyja hangját hallotta volna, úgyhogy a hangra hátrafordult. Eb­ben a pillanatban egy óriási csattanás s akik előre néztek mind megsebesültek az üveg szilánkoktól. A gépházban levő matrózok meghaltak a robbanástól. Isten őt megvédte. Azután mindenkit mentő csónakba raktak, csomagjait kitép­ték kezéből s a tengerbe dobták. 6 óra hosszat libegtek egy kis mentő csónakban a tengeren. Mindenem oda van - sir­­dogált Ilonka. Nem baj, csakhogy az élet megmaradt. Ami­kor hátra fordult és hangot vélt hallani, az Isten kegyel­mének szava volt, aki igy mentette meg magát a sérüléstől. Elhiszi-e, hogy Isten szerti magát? "Hiszem” — felelte. Lassan elcsendesedett. A pap felolvasgatta neki a bibliából azokat a történeteket, amelyek a tengerről szólnak. Két fel­vidéki magyar, egy kálvinista pap és egy hajótörött kath. fiatal magyar asszony ott az Atlanti óceánon értették meg, hogy milyen vigasztalás és édes biztonság az ha Jézus velünk van a hajón. Az elhozott francia újságot neki ajándékozta a pap azzal a kéréssel, hogy ne mutogassák ismerősei előtt, nehogy valaki elmondja családjának és agyon rémitse őket. Ö maga is csak akkor mondta el történetet, amikor a hajó ut rég mögöttük volt már. Vasárnap együtt mentek a protestáns istentiszteletre. A lelkész még soha nem látott egyszerűbb és megrázóbb isten­tiszteletet. A hajós kapitány olvasott fel a bibliából és egy rövid imádságot mondott. Azután énekeltek. A hajó pro­testáns utasai mind ott voltak. A papnak is kopott volt a ruhája, az asszonykának csak az maradt meg, ami rajta volt. Olyanok voltak a sok előkelő nép között, mint két ázott veréb a sok paradicsomi madár között. Egyszerre csak a pap arra gondolt, hogy ha ez a hajó most elsülyedne, akkor ez a kapitány utolsónak hagyná el a hajót és most ebben a pil­lanatban ő a hajó papja is. Azután arra gondolt, hogy egy kicsi egyház kapitánya és papja volt ő is odahaza és egy két ijesztő és erőszakos szóra ott hagyta a kormánykereket. Nem kellett volna-e ott maradni a fenyegetések ellenére s a hajós­­kapitányok megszeghetetlen törvénye szerint utolsónak el­hagyni a hajót, vagy ott meghalni ? Olyan bünbánat szállott reá ott az egyszerű istentiszteleten, hogy dideregni kezdett s megindult zápor módjára a könnye. A kis magyar asszony csodálkozva nézett reá, a másik szomszédja, egy drága éksze­rekkel telerakott hölgy végtelen szánalommal reátette kezét s némán is ezt mondta: szánlak és megértelek bűnbánó em­ber. A pap elsőnek ment ki az istentiszteletről. Rádőlt a hajó korlátjára és sírta Péter nagycsütörtök éjjeli könnyét, olyan keservesen és olyan igaz bünbánattal. A pap könnyei belehulltak az óceánba. Ki tudja, hány magyar sírta már bele a maga kis vagy nagy tragédiáját az Atlanti óceánba? Hány magyar hajolhatott már reá ilyen fájó szívvel a hajó korlátjára és siratta kicsi, ott hagyott Zágonát. A nap vakí­tóan hintette sugarát a tengerre. Távol ezüst halak csillogtak a viz felett. A tenger csendes volt s mint egy végtelen kék ékkő mosolygott vissza a napra. A Queen Elizabeth méltó­ságteljesen úszott a Szabadság szobor felé. A rév felé. Nagy Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents