Magyar Egyház, 1927 (6. évfolyam, 1-12. szám)
1927-09-01 / 9. szám
1 33 DONORA, PA. Templom: First Street. — Lelkész: Marton Sándor; cime First Street, Donora, Pa. Tb. gondnok: id. Pokol János. Gondnok: Gyükér Pál. Pénztáros: Ösléger Ferencz. Jegyző: Magyar Sámuel. Egyháztanácsosok: Csicseri József, Balogh Dániel, Gyükér Károly, Pokol István és Varga András. Istentisztelet: Vasárnap d. e. 10, este 7 órakor. Biblia óra szerdán este 7 órakor. Rendes egyháztanács ülés minden hó utolsó szombatján este 7 órakor Szombati iskola d. e. 9—11. Vasárnapi iskola d. e. 9—10-ig. A Donorai Magyar Református Egyházat Segélyező Nőiegylet. Elnök: Ösléger Ferenczné. Jegyző: Pokol Istvánná. Pénztáros: Csicseri Józsefné. Ellenőr: Balogh Dánielné. Bizottsági tagok: Babincsák Istvánná, Kiss Lajosné, Szemák Jánosné. Gyűlés minden hó első vasárnapján. Uj kenyéri hálaadás. Ez esztendőben is megnyert uj kenyér áldásának elvételéért mély hálaadással borult Isten kegyelmes színe elé s bűnbánó lélekkel járult a megtérített szent asztalhoz 70 egyháztagunk augusztus 28-án. Bárcsak tartaná meg, sőt növelné Isten kegyelme napról-napra az Ő áldásának elvételéért hálát érző buzgó tagok számát. Az urvacsorai szent jegyeket Csicseri József és családja adományozták. Isten dicsőségére szánt adomány 54 dollárt tett ki. Konfirmáció. Elismerésre méltó szép tudással tett református hitéről vallást aug. 28-án Csicseri Emma leány testvérünk, kinek minden kérdésére biztosan megadott feleletét a gyülekezet is a legnagyobb örömmel hallgatta végig Vajha Isten, ami református anyaszentegyházunk mezejére, hol az aratni való sok, de a munkás kevés, sok ily szép reményekre jogosító munkást nevelne, ki egyháza iránti mély szeretetét már is kimutatta azzal, hogy Isten dicsőségére, konfirmációja alkalmával 5 darab szép urasztali, szószéki térítőt készített s adományozott egyházunknak. “A jó gyermek dicsekedése az ő szüleinek !” —- Szülők és egyház sokáig örvendezhessenek áldásos életében. Temetés. Egyházunk mély részvéte mellett temettük el szeptember 4-én, templomunkban tartott gyász istentisztelet után, a monogahelai temetőkertbe id. Pethő János és neje testvéreinknek 18 éves fiát, ifj. Pethő Jánost, ki bánya szerencsétlenségnek lett szomorú áldozata. A mélyen bánkódó szülei- és testvéri szív vérzik, váratlan s ép azért kétszeresen fájó távozása miatt. Istenünk nagy kegyelme, a megnyugvás balzsam olajával gyógyitsa be a fájó sebeket s cselekedje, hogy e koporsó szent kapocs legyen számunkra, a föld és menny között. Zászló szentelési ünnep. Örömmel adunk hirt itt is a Leisenringi Magyar Munkás Betegsegélyző Egyletnek szept. 5-én, templomunkban megtartott zászlószentelési ünnepélyéről, amelyen a Donorán és a környéken lakó magyar munkás szivek, felekezeti különbség nélkül, ölelkeztek össze testvéri megértő szeretetre. Lelkészünk által tartott felavató beszéd s az amerikai zászlóra Istentől kért áldás szavainak elhangzása után, a zászlót a keresztszülőknek, Burgess G. E. Koedel, helységünk elöljárójának s feleségének angol beszéd kíséretében Szécskay György, az Amerikai Magyar Népszava Pittsburghvidéki szerkesztője, nyújtotta át. Mely szertartás után a hatalmas diszmenet a litván-házba vonult, hol ez ünnepély további része is lélekemelő hangulatban folyt le. Bárcsak e napnak emléke maradandó nyomot hagyna hátra a lelkekben s ne csak az ünnepélyeken értené s becsülné meg már egymást, de tudna oda künn az életben is odaadással dolgozni egymásért s egy jobb jövőért a — magyar! Szüreti mulatság. Előre is felhívjuk egyház tagjaink szives figyelmét október 8-án, szombaton az egyház által rendezendő szüreti mulatságra. Ez alkalommal egy kis malacot is ki fogunk sorsolni. Adományozta Pethő János testvérünk. Jegyek, valamint a sorsoláshoz számok, az egyháztanács tagjaitól vásárolhatók. A magyar nemzet harcias szellemét a világ már ezer év óta ismeri. Hogy azonban ez a melegszívű, hősies nép az őseredeti költészet alkotó erejét hordozza kebelében és politikai belátás, államférfim tehetség tekintetében a Nyugat legnagyobb szellemével egyenlő magasságon áll — az Petőfi és Eötvös által lett nyilvánvalóvá. (Fallmerayer)