Magyar Egyház, 1927 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1927-09-01 / 9. szám

30 Még egy dolgot tartunk megemlitésre méltónak. Nevezetesen azt, hogy lassan­­kint kimúlik gyülekeztünkből az urvacso­­raosztás alkalmával úrvacsorával való élés nélküli kimenetel a templomból. Ez a Krisztusnak hátat fordító csúnya szokás mindig is fájt a jólelkü és érzésű reformá­tus keresztyénnek Látszik ez abból is, hogy híveink a legteljesebb megértéssel fogadták azokat az intézkedéseket, melyek e rossz szokás kiirtását célozták. Ilyen intézkedé­sek voltak, .hogy a három sátoros ünnep al­kalmával külön urvacsorázó istentisztelet vezettetett be, amelyet csak azok látogat­nak, akik urvacsorázni akarnak. A három nem sátoros ünnepre eső urvacsoraosztást pedig beállítottuk az istentisztelet közepé­be olyan formán, hogy a lelkész szószéki funkciói után rögtön ez következik és csak mikor az urvacsoraosztás megvan, követ­kezik az istentisztelet folytatása hirdetés­sel, adakozással, adakozás megáldásával, záró-énekkel, végső áldással. így hat alka­lommal már sikerült elérni azt, hogy az Úrvacsora kiosztása nem a rendes isten­­tisztelet végére tiszteletlenül odacsapott rendkívüli szertartás, hanem vagy önálló istentisztelet, vagy a rendes istentisztelet szerves része. Csak három esetben áll még fenn a régi szokás, nevezetesen a sátoros ünnepek alkalmával tartandó úrvacsora­­osztásoknál, amelyeket még a délelőtti nagy istentisztelet után tartunk. De ha magától értetődő dologgá válik majd, hogy aki egy-egy Isten-áldotta nagy ünnepen el­jön a templomba, az haza sem megy ur­­vacsorázás nélkül, akkor az esetben is be lehet vinni az urvacsoraosztást az isten­­tisztelet kellős közepébe, azaz oda, ahova való. A magyar nemzet azért küzd, hogy ismét becsületes helyet kapjon azon hálátlan nemze­tek között, amelyek minden oldalról szorongat­ják. (Ansted) I Vevőinket becsületesen szolgáljuk ki. $ DUQUESNE HARDWARE CO. | Mindennemű vasáruk! <S> OLIVER BLOCK, W. GRANT AVE. | DUQUESNE, PA. | YOUNGSTOWN, OHIO. Templom: Mahoning Ave. és Garlick St. Gondnokok: Almássy Gábor és Potornay János. Jegyző: Katócs János. Pénztámok: Szaday Beniamin. Ellenőr: Kolozsváry József. Énekvezér: Batta József. Egyháztanácsosok: Steelton: Lengyel Lajos, Eszenyi István, Borkő Mihály, Veres Imre, Göncz Mihály, Belenszky József, Brier Hillen: Belenczky János, Tóth András, Kiss Mihály, Markovics Péter. Hazle­­tonban: Kovács Elek, Szántó József, Kerti Imre. South Side és Lansingville: Szalai József, Tóth József, Hogya Károly, Frank Jánosné. Campbellen: Ifj. Lakatos Károly, Dobay Géza, Hizsnyai Lajos, Balogh Mihály, Fodor Lajos, Thuróczy Ferenczné, Hura Pálné, Fazekas Istvánná. North Side-on: Kovács And­rás. Hubbardon: Batta József, Varga János, Varga Gyula. A lelkész távozása. Gerenday László dr. lelkész augusztus utolsó vasárnapján búcsúzott el a gyülekezettől a templomban, ugyanaz nap este pedig a Nőegylet által tiszteletére rendezett díszvacsorán mondott Isten hozzádot híveinek, kiknek körében mintegy kilenc évet töltött. A távozó lel­készt és családját ez alkalommal tisztelői és az egyházi egyletek értékes ajándékok­kal lepték meg. Gerenday dr. egyelőre nem vállalt uj lelkészi állást, hanem szabadsá­got kért egy félévre az egyházmegyétől. Helyettesítés. Mivel Borsy-Kerekes György lelkész idejében bejelentette, hogy állását október előtt el nem foglalhatja, szeptember folyamán az istentiszteleteket, mint helyettes végezte Bötykös Béla dr.­­ral együtt. Minden alkalommal szép számú gyülekezet hallgatta az igét. Az uj lelkész legközelebb október 2-án végzi a szent szolgálatot, mely alkalomra ezúton is kéri a hívek által készséggel megajánlott rend­kívüli adományoknak az egyház javára va­ló befizetését. Keresztelések. Szeptember 4-én keresz­­teltetett Mészáros Mihály (Nagybári, Zem­plén m.) és neje Kántor Etelka ref. szülők leánya Mária Erzsébet. Keresztszülei: Ifj. Kántor Péter és Markovics Margit. — Szeptemberr 17-én kereszteltetett Béni Já­nos (Bódvavendégi, Abauj m.) és neje Ki­rály Borbála (Teder, Abauj m.) ref. szülék gyermeke Béla Ödön (Edward). Kereszt­szülei: Szakács Sámuel és neje Király Er­zsébet.

Next

/
Thumbnails
Contents