Magyar Egyház, 1926 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1926-04-01 / 4. szám
17 MAGYAR MOSOLYGÁS SZEGINY ÖREG VASCSUTORA BERNÁT! Nos, ollan az öregsig, akárcsak ősszel a pocsola. Mentü jobban kerügetyi az ember, antu bizomosabban a közepibe lip. Mer hát Vascsutora Bernát is addig hagyigátta ki a verekedő leginyeket az ablakon (a kocsmába), meg addig vót a vastag, de rimisztően szip hangjával előinekes (a templomba), amig esszip napon megmozduttak a fogai, oszt köpte ám ki ükét, ha rágyütt a tüsszentis, mint más a cseresznyemagot. Szeginy öreg Vascsutora Bernát! A kántor, aki abbul il, hogy a kórusrul az emberek nyakát nizegeti, oszt mán előre rigmusba szedi a búcsúztatót, ha valakinek a kabáttya rohamost kezd lötyögni a nyakán, mondom, még a kántor is aszonta, hogy szeginy öreg Vascsutora Bernátnak a tarkója minden vasárnap vikonyabb lesz egy struflival. No de szörkesztette is a struflikat szorgalmatosán, oszt husvit táján Vascsutora Bernátnak mán ollan búcsúztatója vót, hogy kilenc halottat is ee lehetett vóna temetnyi vele. Miglen osztán husvét vasárnapján megérkezett a faluba az amerikai fogmüvisz ur, Ótvar Salamon. Aki ámbátor Rothbarth-nak irta a nevit, de aki nem ért amerikánusul, mongya csak igy. Megirkezett a fogmiivisz ur, oszt kidobóttatta, hogy minden nyavaja firge a fogtalanság, aki nem tud rágnyi, anném tud ennyi se, mán pegyig aki nem tud ennyi, abbeleharap a fűbe. Mer ehhö minden embernek van foga. Szeginy öreg Vascsutora Bernát! Ippeg nasszombaton köpte ki a utósó fogát, amikor beleharapott az ünnepi kalácsba, oszt öntözködő hétfőn ott ütt mán az Ótvar Salamon masinája alatt. No de kajabátt is három napig ollan fenszóval szeginy, hogy a fogmüvisz ur ablaka alatt csapatostu segítettek a kutyák Vascsutora Bernátnak orditanyi. Nos, osztán esszip napon előgyün ám Vascsutora Bernát, vigesvigig foggal, ameddig csak a szája irt. Oszt ami a legcsudálatosabb vót benne, kivette, betette, úgy járt bele, mint köpiilőbe a suta. Ivott is rá Vascsutora Bernát a kocsmába, de ollat, hogy mán-mán attu fittünk, kiázik, oszt lenyeli. Szeginy öreg Vascsutora Bernát! Mer hiába vót neki foga, sehogy se tutta messzoknyi, hogy a szájába van. Nyomta no. Ha evett, betette, ha ivott, kivette, oszt mer tekintélesen többet ivott, mint evett, jobbára a zsebibe horta. Még pegy hátú hordta, az úri zsebibe, akit külön erre a célirányra csinyáttatott. A rebolver zsebibe. Nos, horta a fogát hátú Vascsutora Bernát, az úri zsebibe szüntelenü. Betette, kivette, ahogy ippen kívánta a sora. Ha evett, betette, ha ivott kivette, oszt mer tekintélesen többet ivott, mint evett, esszip napon csak elordittya ám magát a kocsmába, amikor leiitt a szikre, hogy: — Hünnye, azt a keserves.....! — Mi röccsent ollan nagyot? — firtattya sirásó Flórián. Vascsutora Bernát feáll, benyúl az úri zsebibe, kiveszi a fogát darabokra törve, oszt sóhajt ennagyot, mondván: — Mehharaptam magamot__! Szeginy öreg Vascsutora Bernát.....! (szj.) GET IT AT WOODY’S A Hamilton Ave. Woody’s Drug Store Best in Duquesne I Első Utca sarkán