Magyar Cserkész, 1968 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1968-12-01 / 12. szám

nézni. Úgy halljuk, náluk lehet a legszebb Írásos hímzéseket látni. £­­setleg vásárolhatunk is belőlük. Be­hajtunk hát a falu kanyargós utcái közé, melyek reggel óta egyetlen sár­­tengerré változtak. Faragott, fes­tett, ducos kiskapu. Ez az övéké. Fiatalasszony vezet be a házba. Ru­tinosságán meglátszik, hogy egyre­­másra jönnek a múzeumnak beillő por­tát megnézni, pedig az idegenforgal­mi hivatal nyugati látogatókkal telt autóbuszai nem hajtanak errefelé,ma­gyarlakta vidéken. Valóságos kin­csesbánya a szoba. Egyik hirazés szebb, mint a másik. Kék, piros, vagy feketeszinüek. Magasra vetett ágyak, a falakon rengeteg tányér, korsó tarkállik. Szép tulipános lá­da az egyik sarokban. Néhány Írásos párnahajat vásárolunk, azokból, me­lyeket eladásra szántak. Nincs sok költeni való pénzem, mert az idegen­­forgalmi hivatal már jól raegapasz­­totta "travelers' check"-jeim köte­­gét. Az ókori görög építészek un."en­­tászisz"-t alkalmaztak a klasszikus oszlopcsarnokok építésénél. Szűkí­tették felfelé az oszlopokat, hogy optikai torzítás következtében az előttük álló ne azt higyje, hogy feléje hajlik az épület. Vajon is­merték-e a kalotaszegi nép templom­­építői Hellász müvészetétT A kö­rösiéi templom felfelé karcsosuló toronyteste mindenesetre bizonyít­ja, hogy a XVII.század itteni épí­tői értettek az "entászisz" módsze­réhez és a klasszikus szépségará - nyokhoz. A tökéletesség ritka szép példája ez Európa népi építészeté - ben. A templom sajnos zárva van i­­lyénkor délután. De igy közelről a torony reraekbefaragott faárkádos galériája, a szépen méretezett ap­ró fiatornyok, maga az égbeszökellö karcsú toronysisak is hihetetlen él­ményt nyújtanak. Ahogy leereszkedünk a templom­dombról, lassú kimért léptekkel jön fel felénk több falubeli. Vasárnap délutáni Istentiszteletre indulnak. - Jó napot! - Adjon Isten! - saj­nálkozva csak ennyi szót váltunk a tiszteletessel is, aki a cuppanós sárban derékig emeli zsinoros kön­tösét. Tovább kell sietnünk. A Székelyföldre csak két napunk marad. / -folytatjuk- / — 12 —

Next

/
Thumbnails
Contents