Magyar Cserkész, 1967 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1967-04-01 / 4. szám

/folyt.15.old./ 1823. esztendő karácsonya. A zanglai kolostorban Szanje-Pun-Cog láma ujjait tenyere között morzsolva halkan megjegyzi társának, aki egy nagy könyv fölé hajol, olvas és jegyezget.- Ma reggelre minusz 25 fokra szállott alá a hőmérséklet, odakünn meg 5° fokos a hideg.- Jobban kell fütenünk.- Nem lehet.- Akkor úgyis jó lesz.- Erős ember vagy, Szkander bég. Csodállak tégedet. Cso­dálom nagy szorgalmadat is, meg tehetségedet. Sok lámát meg­­szégyenitenél tibeti tudományoddal.- Az emberi tudás és bölcsesség nagy kincses bányája van elrejtve a ti könyveitekben, láma. Ki ne tanulná azokat mohé szomjúsággal?- így beszélgetett a két ember a lámakolostorban,ottkünn meg az ösnyugalom feküdt a tájon, és sziklákat repesztő der­medtség ölelte karjaiba az egész vidéket. Az 1842. évnek március hava. A Himalaya lejtőjén kinyílott a tavasz. Enyhe szellő zen­­dül keresztül az erdőn. A Mount Everest havas csúcsa ragyog a tavaszi napsugárban. A patak partján, az erdei utón egy enter igyekszik észak­nak, föl a Himalaya oldalán. A lenyugvó nap sugarai a fák ko­ronáit végigsimogatják. Búcsúznak az erdőtől. A vadon mélyé­ből vadállatok üvöltése hallatszik. A vándor megborzong, mert a vadak üvöltése egyre közeledik. Tudja, hogy párduc, tigris is tanyázik az erdőben, meg más fenevad is. Nincsen fegyvere, meg ha volna is, mit ér az egy magános embernek itt az osva­­donban, a vadak országában. Egy ember mit sem tehet a reá le­selkedő sok ellenséggel szeriben. Pedig neki el kell jutni Lhasszába, onnan meg Jugriába. Eszábe jut a védekezésnek egy módja. Tüzet rak, hogy ennek láng­jával elriassza a vadakat, elűzze a szúnyogokat, melyek nagy rajokban száll­nak körülötte. El is ül a vadak ordi­­tása, tovább húzód­tak. De a tűz ham­va roskadt. Most aztán annál jobban felzendül a szunyo­a- 20 -

Next

/
Thumbnails
Contents