Magyar Cserkész, 1954 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1954-02-01 / 2. szám

TÉLITABOR Előkészítettük a síket, korcsolyá­kat, no meg a szánkókat is. Zoltán bú’ többszöri felszólítására buzgón imád­koztunk az ünnepek alatt egy kis hóért, de biz nem esett. Riadtan néztük a kék­­lqfeget, de megvigasztalt bennünket , mondván: lesz hó!! Ohó, de honnan tud­ja ezt olyan jól a Parancsnok úr, kér­dezték a tagok? De erről mit semszólt, csak biztatott. Elindulásunk előtt leesett a vár­­va-várt hótakpró s mi boldogan vixol - tűk, kenegettük bakancsainkat, amelye­ket Amerikából kaptunk ajándékba a ma­gyar cserkészektől. Werdenfelsben derült ki,hogy miért tud olyan jól jósolni a mi " Öregünk". Bütykös nagyujjai, még az első világ­háborúban, Uzsoknal, egy kissé lefagy­tak. - Hát igy aztán könnyű jósolni... Me gérkeztünk.Ru­ganyos, dunyhás ágyak várták a csapatot. A szöges bakancsaink " óvatosan" kongtak a lelkigyakorlatos ház folyosóin. Úgy jár­tunk, mint az indiá­nok a mokaszinban. Abban azonban nem vagyunk biztosak,hogy az Oberin, no meg a Főtisztelendő ur is ezt mondták.No,mind­egy ,Mi"igyékeztünk" . Este egy kis ta­gunk igyekezett "va­lahová" és nem tudott kimenni.Ugyanis egy szekrénybe ment be és igen-igen mérges volt, hogy nem találta meg az ajtót. Már t.i. a kivezető ajtót. Ezért aztán kénytelenét voltunk az éjjeli lámpát ál­landóan égetni, nehogy szegény megint a szekrénybe menjen. Másnap Taszi feltalálta a szánkó­omnibuszt. Egy, egy méter hosszú szán­kóra hatan ültek fel egyszerre. Termé­szetesen egymás nyakába. Az indításnál még megvoltak - teljes létszámmal - az érkezésnél többnyire csak a fele ma­radt fent. De azért jól mulattak,habár a harmadik lecsúszásnál már nem lehe­tett az Imrét a Leventétől, a Jancsit a Jánostól megkülönböztetni,olyan egy­formán fagyott hóemberekké váltak. Bejártuk a szép erdőt, felkerestük a régi, nyári tűzhelyünket, kiabáltuk az elment tagok nevét: Csabi bá’, Mar­osa, Góbé, Cece, de nem válaszoltak.B. Feri bá* hires "mosdató" helyénél is megállottunk egy pillanatra. Milyen jó volt együtt lenni, milyen rossz, hogy el kellett válnunk... Az utolsó nap délelőttjén,amintvi­­gan szánkázunk, egyszerre csa^ megszó­lal Zoltán bá sípja: sorakozó! Magasan a hegyről szólt le hozzánk, s mi neki­rugaszkodva igyekeztünk fel. Fél-úton lehettünk, amikor tőlünk balra,az erdő­ből, Gábor bá kiabál: segítség, segít­ség! Trudi elosztja a csapatot, tizen a segitségkérő feléj öten Zoltán bához törtetünk. Szerencsére Gábor bának sem­mi baja, csak próbára tettbennünket.­Zoltán bá azért hivott, hogy meg­mutasson nekünk egy szép kis erdei ká­polnát. Szépen megdicsértek: ügyesen oldottuk meg a próbát. Még egy élményünk volt, amelynek mi fiuk igen-igen örül­tünk. A lányok nem, mert ők levizsgáztak. Amikor a lányok a templomba voltak,a Parancsnok úr elcse­rélte a Curi és Mar­osa cipőjét és labát­­jait. Aztán elsonpoty­­gott. Másnap reggel nagy megbeszélés vdt. A lányok elmondták, hogy "valaki"járt ná­luk és megette Mell­nek a kekszét,elhaa;­­nálta a papirzsebken­­dőjét, elcserélte Cu­ri babájának ruháit, az összes cipőket és szappanokat, fogkeféket, a ruhák zse­beit bevarrta, Trudi ágyára kormot sort; és egy félóráig tartó rémségeket meséi­tek még össze. Mindenki gyanúba került, csak az i­­gazi tettes nem. Végül is Zoltán bá’ vallott. De hiába erősitgette, hogy ő csak két pár cipőt és kabátot cserélt el, máshoz nem nyúlt, de a lányok ki­tartottak a rémségek mellett. Végül a­­zonban ők maguk megállapították, hogy Trudi ágya a rátett ujságpapirtol"kor­­molódott" be, a cipők a helyükön vol­tak, a fogkefékben is mindenki a sa­játjára ismert. Beismerték, hogy "kis­sé" túloztak, csak Meli nyafogott a kekszért, de azt viszont az öccse gür­te be, melyhez hasonló jókat kivánok,a hasznait papirzsebkendőkkel együtt. Ez a tömeghisztéria, mondja a Szerző. ÜZLETI szülik: Papa: Mit csináltál azzal a 2o cent­tel,amit azért adtam,hogy Levedd az orvosságot? Tomi: lo centért cukrot vettem,tizet meg öcsinek adtam,amiért helyettem be­vette az orvosságot. DICSúbaG- Igaz Péter, hogy te is részt vet­tél az angol-magyar mérkőzésben, mely akkora dicsőséget hozott nekünk.- Igaz bizony. Én pumpáltam a a lab­dát. „ 11 Zászlófelvonás

Next

/
Thumbnails
Contents