Magyar Család, 1977 (18. évfolyam, 1-4. szám)

1977-06-01 / 3-4. szám

kumban, hanem uralta a keresztet és erejében, nem pedig méreteiben volt lenyűgöző hatása. A Meg­váltó alakjában nem volt semmi rábeszélés, az első pillanatban nem is láttam. A gyengéd vonalban felivelő karokat csak később vettem észre, ugyanúgy a kevés vonallal alakba formált szenvedést. A kereszt és a Megfeszített úgy viszonyult egymáshoz, mint a hit és a vallás. — Biztos akartam lenni abban, hogy valóban feleletet kaptam kétségeimre, kérdéseimre és amikor a kereszt a magasban el­tűnt, majdnem úgy nyúltam utána, mint Margarete. * * * Az előadásnak vége volt, s szótlanul jöttünk kifelé. Az emberek csendesebbek voltak, mint máskor és nem siettek. Öt óra lehetett, künn még napsugaras volt az ég, tiszta és felhőtlen. Még én sem illet­tem bele a valóságba, szerettem volna őrizni a varázslatot: — szerettem volna keresztet írni az égre. 6 Magyar Család S. KÓSA ANTAL: DECEMBER Hóval betelt a táj már, fölötte gondmadár jár feketén, mint az árnyék. Ha szárnyam lenne, biztos fészkére rátalálnék. Tente, babuska, tente. . . súgom meg éjjelente, vigasztalom a hóval. Elzsibbadt lelkem telve; talált mesével, jóval. Szorítom rongybabámat, ha szíven üt a bánat, gyermek maradt a lelkem; valami átok folytán életté nem neveltem. Magam is az maradtam, mert más úton szaladtam. Most itt kesergek vénen, gyermekcipőben váltig szőkén és feketében. Haszontalan mesélő . . . Hazudja rám az élő. Vagyok, miként a törpe: mielőtt felnőtt volna, valami összetörte. # A Kanadai Magyar írók körének munkáiból mutatok be néhányat, hogy ezzel is felhívjam a figyelmet értékes és szép munkájukra. Ezideig három antológiáról tudok, melyek megjelen­tek és a ’’Kézfogás” című kötettel jelentkeztek. Megrendelhetők: Miska János, 3206 South Parkside Drive, Lethbridge, Alberta, Canada. HÁMORY VÁRNAGY DALMA: TIZENKÉT SZÁL VIASZGYERTYA NAPJÁN . . . Kissé furcsa ez a cím. Találgatásra ad okot, pedig csak egy közönsé­ges születésnapot takar, melyen a szerető anyai gondoskodás maga­gyártotta viaszgyertyácskái csoda-gyertyákká változtak a lelkek me­legétől. Nekem készült a tizenkét gyertya réges-régen, akár a mesében. - Mikor is? Gödöllőn, 1920 március 30.-án. Zongora tanárom, Élő Antal, váratlanul megbetegedett. Nagyon kedveltem, ezért igyekeztem hozzá a magam kötötte virágcsokorral, örömet szerezni. Hiába. Mire elértem a Kossúth Lajos utcai lakásá­ra, már nem láthattam többé. Lehangoltan indultam haza, pedig még nem tudtam a bizonyosságot. Édesanyámat a konyhában találtam. Először mintha zavarba jött volna, talán ezért is adott gyorsan egy váratlan megbízást.-Az íróasztalom jobboldali legfelső fiókjában találsz egy fekete dobozt, egészen az elején van, így nem is kell keresned. Hozd el, kérlek! Négy fivéremmel együtt úgy voltunk nevelve, hogy megbízás nél­­k ül semmihez sem nyúltunk. A szekrények, fiókok talán sohasem, vagy csak kivételes alkalmakkor voltak zárva; mi gyerekek mégsem gondoltunk arra, hogy tartalmukban turkáljunk. Szüléink semmire sem mondták: — Nem szabad! — mi mégis megértettük minden kí­vánságukat szavak nélkül is. Talán egy egészen kis korban alkalma­zott hangtalan mozdulat, vagy tekintet volt az, mely ennyire mély hatást gyakorolt ránk. Erdélyi menekültek voltunk. Az első esztendőket nagyon nehe­zen, s a későbbieket is - a régi, gondtalan életünkhöz viszonyítva — igen lassan vészeltük át. Közel két esztendeig sok-sok erdélyi csa­láddal együtt vagonlakók voltunk a gödöllői pályaudvar mellékvá­gányain élve. Ez az embertelen állapot csak akkor kezdte behatób­ban foglalkoztatni a hatóságokat, amikor édesanyám has- és fejti­­fuszt kapott. Ez a borzalmas betegség annyira megviselte szerveze-

Next

/
Thumbnails
Contents