Magyar Család, 1966 (7. évfolyam, 1-4. szám)

1966-01-01 / 1. szám

MAGYAR OSALAO 9 TÁRCÁK * NOVELLÁK * FOLYTATÁSOS REGÉNYEK * TÁRCÁK * NOVELLÁK * FOLY nívón mozognak, sőt újabban jelentős mozgalom indult meg arra, hogy minden nagyobb egyetem kapjon legalább egy decenturát, ha nem is tanszéket az u.n. délekeleteuró­­pai szakból. Ebben pedig már földrajzi fekvésénél fogva is a legjobban München, van megkülönböztetve, mert az ottani egyegyetem egy erélyi szász származású professzor­ral, mint ardinariussal töltötte be a délkeleteurópai kated­rát. GROSS professzor aránylag fiatalon került egy igen fontos kulcspozícióba, amit e világtáj közgazdasági összefüggéseinek szentelt munkásságával érdemelt mint egészen elsőrangú szakember ki, amellett, hogy a kiéli egyetemen egy fontos tanszéket töltött be. A közeljö­vőben a német egyetemeken meg fognak szaporodni a vasfüggöny mögötti államokkal, illetve azok gazdasági és kulturális viszonyaival foglalkozó kellégiumok. A müncheni Südwestgesellschaft talán e legtávolabbi akciórádiusszal bíró és legjobban dotált társaság, mely­nek kiadványai messze földön ismertek. Bennünket el­sősorban érdekel az a vaskos kötet, mely a Dunának, mint a Keletet Nyugattal összekötő útnak van szentelve, feltárva ennek a leghosszabb folyóútnak szerepét a kon­tinensen: kezdve a legrégibb koroktól. (Die Donau in ihrer Geschichtlichen, Wirtschaftlichen und Kulturellen bedeutung, Südwesteuropa-Jahrbuch 5. kötet, valamint Der Gegenwärtige stand der Wirtschtftlichen und Kultu­rellen beziehungen zu Südosteuropa, 4. kötet, Deutch-unga rische kulturelle Verbindungen). Kiemeljük Förster Ká­roly tanulmányát “A Duna jövője különös tekintettel an­nak vizielektromos potenciájára és összekötőjellegére a középeurópai piacokkal”. Egy másik kötetben Riedl Fe­renc értekezik a német-magyar kultúrkapcsolatokról. Ugyanez a társaság karöltve a bécsi Délkeleti Munka­­közösséggel az őszön főiskolai hetet rendez Eisenstadt­­ban, ahol Andritsch gráci tanár fog “Történelmi találko­zások a Kárpátmedencében” címen előadni. Sajnos ezek a kiadványok és munkák nem veszik a magyar érdekeke­ket kellő figyelembe, s mint már céloztunk is erre, sok­szor téves beállításokat tartalmaznak történelműnket és művelődésünket illetőleg, melyeket sajátlagosan német szemüvegen át az Ő “Kultúr és Wirtschaftsraum” — juk­­nak szeretnének feltüntetni. Jellemző pl., hogy a németek szeretik tagadni, vagy kisebbíteni a francia behatásokat hazánkban. Valjavec a középkori kultúrbehatásokkal fog­lalkozva arra az eredményre jut, hogy azok a “némettel szemben nem voltak számbavehetők.” Augusztus 17-24 között a marienbergi Európaház által rendezett előadások szerencsére pótolták azt, amit a mün­cheni “Südwestforscher” -ek elhallgattak. Gazdaságtudo­mányi, történi és politikai szemináriumok keretében is­mert előadók szerepeltek érdekesebbnél érdekesebb elő­adásokkal. Pálinkás László (Firenze) az európai szellemi áramlatok hatásairól kultúránkra, Menczer Béla (Lon­don) Szent István a nemzetalapítóról, és dr. Andrics Mária a renessaisance Magyarországáról értekeztek. Jól esett hallani a Burgeland magyarságáról dr. Gaál Károly vetítettképes előadását a növekvő osztrák területi igények­nek hangsúlyozása idején, épen ezen országrészre. Az osztrák közvélemény egyébként úgy van tájékoztatva, hogy az elcsatolás által e területek “felszabadítását” vég­zik! (Folytatása következik) Füry Lajos: BÚCSÚ ZELMÁTÓL (Régeny) n. A VÁROSMAJORI ORGONÁK Maja a Baross Grillben énekelt, amióta a családjával szakított. Otthagyott grófi kastélyt, birtokot, yachtot, társaságot és elhatározta, hogy dizőz lesz. A botrány szokás szerint csak három napig tartott, aztán könnyen kapott szerződést és a Grill minden este tömve volt kíváncsiskodókkal: hogyan énekel a grófnő. És Maja é­­nekelt. Lámpaláz nélkül, természetesen, mint egy profi, mintha mindig ezt csinálta volna. Harmadnap az öreg gróf visszavonta a kitagadást és a férj is ostromolta, de Maja soha többet nem tért vissza. Ezen az estén találkozott Maja először az újságíróval. Megszokta már, hogy a botrány óta kérdezgették, fény­képezték, írtak róla jót és rosszat a színházi lapok ugyan­úgy, mint a napilapok társasági rovatai. Aztán ez az időszak is elmúlt és csend támadt. Ezen az estén kicsivel korában indult a lap és az éj­szakai szerkesztőségből kitódulva az Aradi-utca sarkán álltak beszélgetve a riporterek és a még friss nyomda­­festék szagú lapokat nézték. A szokásos szakmai esz­mecserék után Meszlényi Miska, a segédszerkesztő hir­telen felkiáltott: — Gyerekek, van egy jó ötletem! Hallgassuk meg Ma­ját. . . Amikor beléptek, Maja éppen a zongora mellett állt. A pincérek odaszorítottak egy kis márványasztalkát a zongora mellé és kihozták a szokásos konyakot. Hang­talanul helyezkedtek el és minden szempár az attrakcióra irányult. Maja estélyi ruhában, ékszerek nélkül csak egy szál lila orchideával a vállán búgott a mikrofonba. Szépen énekelt, divatos pesti számokat és a szokott egyenruhás udvarlói állandó lelkesedéssel kisérték minden számát. Maja pedig semmitmondó és semmit sem ígérő kedvesség­gel hajlongva köszönte meg a tapsokat. Amikor megis­merte a Meszlényit, odament az asztalhoz. Eddig soha még nem fordult elő, hogy odáült volna bárki asztallához is. Lehet, most is csak azért történt, ez mert három újságíró ült együtt. És a sajtó hatalom. Konyakot kért ő is, hátravetette a fejét és nagyokat nevetett. Azon az estén különösen jó kedve volt. A terem köze­pén asztalokkal határolt táncparketten sokan táncoltak. Egy darabig ezeket bámulták, s ekkor Maja hirtelen odafordult az újságírókhoz: — Szabad egy táncot, urak? . . . Meszlényi nem tudott táncolni, Mattya nem akart és így mindketten a harmadik felé fordultak. — No Pali, ilyen szerencséje is csak egy kezdő slapaj­­nak lehet! Budapest legszebb asszonyával táncolhat ver­senytárs nélkül . . . Odakint hajnalodott már és a ruhatáros álmosan bó-

Next

/
Thumbnails
Contents