Magyar Család, 1966 (7. évfolyam, 1-4. szám)

1966-04-01 / 2. szám

s MAGYAR OSALAD őrgróf parancsára Erzsébet grófnőt is kiűzik a várból, három gyermekével. így lesz Erzsébet asszony az Evan­gélium szegénye ... Eleinte egykpri védencei, a koldusok és a bélpoklosok, az éhezők és az üldözöttek rejtegetik és osztják meg vele szűkös kenyerüket. Később kolostorba vonul, ahol sokat éhezik és szomjúhozik. Önszántából és Krisztusért! Gyóntatója, marburgi Konrád püspök. Az ő vezetésére bízza magát- S az ő vezetésével járja tovább a felebaráti szeretetet és az imádság útját. Raspe Heinrich őrgróf belátja azt a jogtalanságot, a­­mit sógornőjével, Erzsébettel cselekedett és vissza akarja hívni Wartburg várába. De Erzsébet nem feledi el Ei­senach koldusait, akik megosztották vele — keresztútjá­­nak első meredekjén — kenyerüket, és Marburg-ban ma­rad, a kolostor csendjében, ahol 1231 november 19.-én, zárja be szemeit mindörökre. Magyarországi Erzsébetet 1235-ben avatják szentté, mert csodák és legendák övezik már életében, aztán a síron túl is- Ő a szegények szentje — a rózsás Szánt-, akit szeret és tisztel a nép, mert Ő is szerette őket, az élet nyomorultjait -• Ennek a szeretetnek és tiszteletnek a lecsapódása — többek között — : Murillo képié a bélpoklosok sebeit mo­sogató Szent Erzsébetről és Liszt „Szent Erzsébet ora­tórium” című zeneműve. Sasváry Lola AZ ARANYVIRÁG ELSŐ FEJEZET. Az ördög. A nap bőségesen ontotta áttüzesedett sugarait a fővá­ros házaira. Vasárnap délutáni órákban szinte ostromot intéztek a kirándulók a zöldbe igyekvő villamosok ellen. A déli vasúttal szemben van az 59es villamos kiinduló állomása. Kisebb, nagyobb csoportokba tömörülve álltak az emberek és vártak az üres kocsikra. Ebben a nagy tumultusban egy család vonta magára az utasok figyelmét. A férj alacsony, vézna, sápadt kis hivatalnokember lehetett. Az asszony hatalmas termetű Brunhilda. Piros, pozsgás arcán katonás szigorúság honolt. Körülötte ugrándozó öt kis vézna de szilaj gyermekpa­lánták örömét próbálta sakkban tartani. Mellettük állt egy magas daliás, de különös módon öltözött férfi. Fekete elegáns ruhájához ugyanolyan színű körgallért viselt. Nagyszélű olasz kalap, csokorbakötött nyakkendő egé­szítette ki öltözékét. Most egy fiatal szerelmes pár ütkö­zött a vézna kis családapába. Erre Brunhilda asszonyság mennydörgő hangon kiáltott a férje felé: — Hogy te nem tudsz vigyázni! Az üres kocsira kapasz­kodj. Ahoz persze nincs eszed! Fiatal leányok karjaiba futni, azt érted. A megrémült férjuram riadtan tekintett oldalbordájára. — De, de drágám! Az asszony közbevágott. — Hallgasson. Tudja, hogy nem bírom a hangját. Most csak még arra figyelmeztetem, hogy legyen férfi és itt a szembe jövő üres kocsira furakodjon fel és végre rakja fel már ezeket a jó madarakat. Ne kelljen az em­bernek ebben a forrósában órákig sütkéreznie. Az asszony haragvó szavait a rohanó tömeg némította el, akik a beérkező kocsiba igyekeztek elhelyezkedni. Az apa, aki megmutatta, hogy férfi is tud lenni, mind­egyik markába két-két gyerek kezét összefogva, nagy eréllyel ráncigálta őket fel a villamosra. Közben ep>és udvariassággal szólt vissza a lépcsőről. — Csak utánam, mama. Az asszony után következett a szerelmes fiatal pár, akik még itt is egymásba karolva törtettek előre. —- A kocsi megtelt — kiáltott a kalauz. Most a körgalléros férfi elegáns gesztussal eldobta égő cigarettáját és fellépett a lépcsőre. A kocsivezető meg­kapta az indítás jelzését. Most azsivajgó utasok lármáját egy rikácsoló hang kiabálta túl. — Hol a legkisebbik?! Hol az ötödik? És a zsúfolt embertömegen keresztül szinte préselte magát kifelé a Brunhilda asszonyság. És a legkisebbik, az ötödik, boldog örömmel gyűjtötte az eldobott villa­mosjegyeket. A kocsi már indulásban volt és az asszony sírva jajgatott. Most a körgalléros férfi lehajolt és fel­rántotta maga mellé a mozgó kocsira a járda szélén álló kisfiút. Brunhilda asszonyság hatalmas pofonnal üdvö­zölte legkisebbik csemetéjét. A kocis teljes mozgásba jött. A zsivaj elült. Az utasok elhelyezkedtek. A villamos már fenn járt a Farkasréti­­útón. Jobbról, balról előtűntek Buda csodálatos szépségű hegyormai. Lent a völgyben, ahol a villamos száguldott, pasztell színekben pompázó villasor övezte az utat. Az utasak elhallgattak és megnémult büszkeséggel bámulták a főváros kincsét, Budát. Csak a farkasréti temetőnél rázkódtak össze kissé.Itt az utasok egy része leszállt, töb­biek, a kirándulók csoportja, hallgatagon utaztak még egy állomást. Csak a végállomásnál, a leszállásnál jött meg újra a szavuk. A szemeik előtt elterülő csodás völ­gyet és hatalmas hegyeket újjongó örömmel ülvözölték. Az utasok közül az egyik férfi meg is jegyezte társának. — Mint valami meseszömyeteg őrzi a temető a Farkas­völgy bejáratát, hogy elriassza az avatatlanokat ebből a tündérvölgyből. A végállomásnál az öreg úr, aki legutoljára szállt fel a villamosra, úgy látszik, most első akart lenni, mert meg­gyorsított léptekkel indult meg a „Szerelem bolondjai” vendéglő felé jelzésű úton, messze maga mögött hagyva a kirándulókat. Bár az út göröngyös, hepe-hupás volt, de ő korát megtagadva délceg, gyors léptekkel haladt előre. Már a Torbágyi-út elején járt, amikor megállt, levette kalapját és megtörölte verejtékező homlokát. Egy sváb asszony jött vele szembe. Mint ismerőst köszöntötte az öreg urat. — Jó napot, professzor úr. Vegyen szép rózsákat a kis­asszonynak. A megszólított mosolyogva választott a virágok közül egy kisebb csokorravalót. — Mennyibe kerül — Negyven fillér, nagyságos uram! Kifizette a virágokat és folytatta útját a napsütéses hegyoldalba. Itt már fák szegélyezték az utat és itt-ott előtűnt egy-egy pirostetős régi ház, amit ma még jóaka­rattal sem lehetne villának nevezni. Az út végét egy ro­zoga vasrácsos kapu zárta be. Ezen átlépve omladozó, fatomácos kis ház elé jutott. Megállt és ünepélyes áhí­tattal olvasta a ház oldalába vésett betűket, amelyek így szóltak:

Next

/
Thumbnails
Contents