Burány Béla et al.: Száraz kútgém, üres válú. Juhásznóták, betyárdalok, balladák Zentán és vidékén - Zentai füzetek 8/B. (Zenta, 1966)

Jegyzetek

*76. — Azonos dallamon s szöveggel játszotta másik adatközlőnk, Masfinás Franci néni is (82 éves). 78. — látékforma szempontjából nem azonos az előző kettővel. A ját­szók itt is körben állnak, arccal a kör közepe felé. Egy közülük egy zsebkendővel a kezében sétál a kör körül, a dal ütemére. Valakinek a háta megett elveszti a zsebkendőt, de a körben állóknak a „Szalbad pinték”-nél szabad hátranézni. Akinek a háta megett a zsebkendő, felkapja, s a kör körül megpróbálja utolérni a kendő gazdáját, aki már fut a kör körül, hogy beugorjon az üresen maradt helyre. Ha utolérte, csókváltással vissza kell adni a kendőt. Ha nem érd utol, újra kezdődik a dal, s a kergető ejti el majd valaki háta megett a kendőt. Unbánné Sípos Márcel, 83 éves, Jázován, ,a „De az anyja azt mondta, hogy ne adjak érte” helyett a következőt énekelte: Ha i-dagy-gya, úgy is jó lösz, Ha nem ággyá, úgy 5s jó lösz, 80—83. Játékrend szerint a szerepjátszó és váltó játékok közé tartoz­nak (M.N.T.-Gy.: 716. old.). 80. — Ehhez a változathoz mindössze három játékos elég. Az iroda­lom változatai szerint általában a köribe ugrik be egy. 82. — Az előzőtől sokban eltérő játék. Kiss Áron szerint (Magyar gyenmekjáték-gyűjtemény, Bp. 1891. Homyánszky): „Alapját ţalân a megtisztulás, újjászületés eszméjével lehetne azonosítani. A Tisza, vagy a Duna partján sok helyt még ma is szokásban van”, — egye­bütt pedig a gyermekdal tanúsága szerint talán megvolt, — „hogy nagypénteken napfeljötte előtt a nagy lányok kimennek a folyópart­ra, s abban a hitben, hogy a fürdés által meg is tisztulnak, meg is szépülnek, a folyam hullámaiban megfürdenek. A babona azt tartja, 188

Next

/
Thumbnails
Contents