Kiss Lajos: Horgosi népdalok - Zentai füzetek 8/F. (Zenta, 1974)

Dalok

119 120 121 122. 123. 124; 125. 126. 127. 128. M. 1-21. Ld. Járdányi 11-88. M. III-39. Vált. Járdányi 11-100. Sok változata isme­rős a Vajdaságban. Vált. Zenta 1971., 104. 1. A dallamot ugyanaz a dalos 1969-ben magnetofonba éne­kelte, Id. AP 7068 h/. Ennek aprólékos lejegyzésén ér­vényre jut zenei előadásmódjának sok .finom díszítése. M. III-13. A dalt 1960-ban lejegyeztem Hegedűs László­tól is, aki lényegtelen eltérésekkel ugyanúgy énekel te. ~ A dallam a népies dalok határán mozog, közvetlen váltó zatát nem ismerjük. Énekese hajlamos a variálgatásra. M. 11-26. Vö. az előbbi jegyzettel. Vált. Bartók 118., Kodály 417. sz., Járdányi 11-112. , Kiss, Várpalota 54. sz./bányász-szöv./. Zenta, 1971. 28. 1. Ez utolsóban a 3. sor záróhangja g2 /sajtó­hiba?/. A dalt az 1. és 4. versszakkal magnetofonba énekelte Bognár Jánosné Földi Erzsébet /1912/. M. III- 12. Eltérés: 1.2.VSZ. 2.vsz. szé-pen ezt a há- rom -dog is AP 7070 d/. Vált. Bartók 113., ill. Kodály 389.sz.,Jár dányi 11-105. 1960-ban Hegedűs Lászlótól lakodalmas szöveggel jegyeztem le a dallamot, amelyet akkor szok­tak énekelni, amikor a vőlegény a menyasszonyt hazavi­szi : Édesanyám, adjon Isten jó estét, Hazahoztam ezt a barna menyecskét! De nem azért hoztam én, hogy, csuhaj, szeressen, Édesanyám könnyebbségét kerestem. Változatát lejegyezte Bartók is 1906-ban Horgoson. Ld. Néprajzi Muzeum 89857, 272. Változatát nem ismerjük. A dallamot a dalostól már 1942-ben lejegyeztem, 1960- ban pedig Hegedűs László éneklése után. Ez utóbbiban az 1. sor kezdő üteme: Ne félj,kislány,nem lesz mindig 291.

Next

/
Thumbnails
Contents