Tudományszervezési Tájékoztató, 1964

2. szám - Szemle

(eőt: valósága) olyan problémát fog megoldani, amelyet az eddigi módszerekkel nem lehetett, A világot szinte áradatként elöntő soknyelvű, szakirodalom ugyanis olyan tömegben halmozódik fel és gyarapodik, hogy gyakorlatilag szinte már értéktelenné vá­lik. A forditás és a dokumentációs munka lehető legteljesebb gépesitése a szakiroda­lomnak nagy részét hozzáférhetővé és használhatóvá tenné. A.N. Nyeszmejanov akadémikus i960 januárjában a következőket irta: "Nem sza­bad alaptalannak tekintenünk az információs gépekkel kapcsolatos elképzeléseinket, főképpen ha arra gondolunk, hogy jelenleg, csak a természettudományokat véve, éven­ként 30-40 000 folyóiratban jelennek meg tudományos ismertetések. Egyedül vegyészeti folyóirat több mint 10 000 van. A tudományos irodalomnak ebben az óceánjában sok esetben szinte lehetetlen megtalálni valamilyen ismertetést. Jól emlékszem egy ame­rikai cég tudományos munkatársának véleményére, mely szerint, ha egy tudományos mun­ka csak néhány 100 000 dollárba kerül, akkor célszerűbb a kutatásokat elölről kezde­ni, és nem érdemes az adott kérdés irodalmát fölkutatni." 5/ A gépi forditással foglalkozó nyilatkozatok azt a véleményt tükrözték, hogy a fordítógépekkel eszköz került az ember kezébe, amellyel nagy réseket tud ütni azo». kon a válaszfalakon, melyeket a nyelvek emelnek az országok közötti fokozottabb együttműködés útjába. A hatvanas évekig nem vegyült disszonáns hang a gépi forditáe jövő kilátásait lelkes szavakkal ecsetelő véleményekbe. Ha voltak is ellenkező néze­tek, ezek olyanoktól származtak, akik a gépi forditás problémájától távol állottak és kívülállóknak számítottak. 6/ A "beavatottak" közül Bar-Hillel volt az első, aki a gépi forditás határait és korlátait megjelölő véleményével a további túlzásoknak elejét vette. A GÉPI FORDÍTÁS KORLÁTAIRA VONATKOZÓ SZAKVÉLEMÉNYEK Y. Bar-Hillel a gépi forditás történetében jelentős szerepet játszott. Ott volt a gépi forditás bölcsőjénél, szinte kezdettől, résztvett a vitákon, és ő volt az első, akit ezen a területen teljes állásban alkalmaztak. Ő szervezte az első gépi forditói konferenciát 1952-ben a Massachusetts Műszaki Egyetemen (MIT). A gépi for­ditás és a matematikai nyelvészet hasznos elgondolásokat és elméleteket köszönhet neki. 7/ Évi beszámoló jellegű összefoglalói a gépi forditás egész területét átfogták б/ NESZMEJANOV, A.N.: Vzgljad v zavtra nasej nauki. (Pillantás tudományunk jövőjébe.) = Pravda (Moszkva), I960.jan.l. 2.p. 6/ TAUBE, M. :> Computers and common sense. The myth of thinking machines. (Ezámitó gépek és józan ész. A gondolkodó gépek mitosza). New York-London, 1961» Columbia Univ. Press. -113.p. MTA . 7/ BAR-HILLEL, Y.: A quasi-arithmetical notation for syntaotic description. (Aritmetikai jellegű szintaktikai leirás.) = Language (Baltimore), 1953. 47-58.p. 132

Next

/
Thumbnails
Contents