György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences
The Mongol Collection
qayan burqan-a bisirel=iyer mürgü=ged itegel abural barin öcimüi • yerii Mongyol yajartur emilektli uqayan-u egüden=ece öber busud-un tusa-yi iled[t]-e kiciyegci qara sira olangkin inu: sime em terigüten-i Béjing-ece absuyai kemekü lab tula: tedeger-tür [end of recto] tusa bolqu bolbau kemen ..., etc. From f. [2]a, Tibeto-Chinese list of medicines, Chinese terms also in Tibetan transcription: rin-po che' i sman ni| erdeni em anu • gser| kin dnul| yin zans| thun lcags| thiye, etc. ... gflis-po rdo-sman ni| qoyaduyar cilayun em inu • F. [3]a: gsum-pa sa-sman ni| yutayar siroy-yin em anu • F. [3]b: bzi-pa Sin-sman hia-pa rci-sman drug-pa thaii-sman-rnams gzun-nas sde-chan gcigtu gsuns-pa Itar bkod-ba-la| = dötöger modun e'm kiged tabtayar simen e'm jiryuduyar talayin e'm-nuyud-i: yool sudur=aca nigen ayimay bolyán nomlaysan-éilan bicigsen-tür etc. F. [6]b: rcva-sman = ebesün em F. [8]b: brgyad-pa srog-cags-kyi lus-las byun-ba ni = naimaduyâr amitan-u bey-e-ece yaruysan anu •, etc. (Some Tibetan words added by hand in black ink, so is a "painted" seal.) End, ff. [9]b-[10]b: de-ltar khyon sdom [10a] gsum brgya bzi-bcu yod-pa-las| la-la yulkhyad-kyis dbyibs-sam kha-dig Bod sman-dan mi 'dra yan don-du mi 'gal-ba dan| 'ga'-zig dnos-rnam[s] mi gig kyan ro nus zu-rjes-kyi dban-gis chab ruh-du 'jog-pa-dag yod mod-kyis| 'brel-med thud-phrad-du bzag-pa med [10b] sflam-mo| flo-mkhan cho yan 'chon-khan gan che gan man-nas len-na| bslu-brid-kyi skyon fluh-ba chos-fiid yod-pas yid-la 'chon-zig zes Bod-kyi bslab-grva'i mi-bzan Mgon-po-skyabs-kyis sug bris-su bgyis-te| rgya-cher spelphyir bar-du bsgrubs| maipgalaip kurbantu [!]|| = dörben jayun döcin jüil aqu-aca: jarim inu yajar-un ilyal-iyar düri ba öngge anu Töbed em-luy-a adali busu bol[bacu] cinar inu ülü qayacaqu kiged • jarim-un boda bayidal inu öberée atala amtan cinar [sing]gelte-yin erkeber oroloju bolqu tulada oroyuluysan-nuyud buy-ece busu: em-ün püji ali yeke olan-aca abqula-a qayurdaqu gem yeke ülü bolqu anu toytaysan [...] tulada: sedkil-tegen ayuluytun • kemen Tangyud suryayuli-yin sayid Mgön-[bö]-sgyab yar-iyar biçin üileddüged ayui yekede örgöjigülkü-yin tula keb-tür seyilgebei • : • manggalam gurvan-du • [Followed by a square seal, part of the blockprint in black; hor-yig?] Cf. Heissig, PLB, pp. 89-90; Heissig-Sagaster, MHBL no. 638; Poppe-Hurvitz-Okada no. 121 ("pod chad" is hardly identifiable with dpe-éha, it is obviously distorted for dkar-chag); Sazykin I, no. 1512. Mong. 272 From the Codex of Laws of Outer Mongolia Manuscript, 19th century double-leaved book of soft, white Chinese paper with hardly visible wires, 25 : 28.9 (17 : 23.6) cm, no pagination, 28 f. (no covers), 13 lines/page, brush, black ink, thin-line, elegant shorthand; 3 hierarchic levels of paragraph/subtitle indentation; orthography with classical diacriticals; Manchu Y. 328