György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences
The Mongol Collection
"[This] is the benediction of the Fire and that of the daughter-in-law of the the members of Borjigin-clan scattered among Tsongol people." Title on cover: OO Га1-ип irügel neritü sudur, orosibai [MS has osiyagdabai ] "[Here] is the [book called] Sûtra of the Fire Benediction." Inc. f. la (= cover verso, nige): OO delekey-yi medegülügsen erketü Möngke tngri Etüge eke qamu-i medegülügsen . erketü qayan möngke tngri. qan yajar, etc. End, f. 4 (dörbe) b, lines 20-24: narm[a]i yeke törö-t[e]i eje'n qayan qatun bolun jiryaqu boltuyai qamuy amitan-u irügel tegüsbe : manggalam óm ma-a-ni, etc. Cf. here Mong. 163, etc. Mong. 166 Incense Offering for the Fire Manuscript, early 19th century pothi of old Russian paper (with traces of water-mark, see f. 7, read [18]07?), 19.9 : 7.2 (15.5 : 6.5) cm, Mongol pagination on the left margin (beyond frame), small script, calamus, black ink, 19-20 lines/page; with diacriticals for N and medial (sometimes syllable final) Q as y, Uigur S as final, Manchu Y. Presented by Rinchen in 1967. Title on the cover: Га1-ип tngri-yin uridayabuyulqu sang takily-a orosiba: "[Here] is the Incense Offering to be performed before the Spirit of Fire." For another title see f. 6b, below. Inc. f. la (= cover verso, nige): O om suv[a]bhu-a Suddha-h sarva darma suv[a]bhu-a Suddhö ham [om svabhava suddhah sarva dharma svabhava suddho ham] : tuly-a-yin tngri joriydaqui ügei qoyosun cinar bolbai : qoyosun-u ayar-a lam üsüg-ece altan yajar delekii değere : ulayan ram üsüg, etc. (20 lines) F. 3b5: bilge bilig. F. 3b 12-14: ay-a ram üsüg-ece egüdügsen ar§is=un ubadis-iyar bütügsen : ariyun gegen cinar-tu qatayu-yi tülegci qarang=yuy-yi geyigülügci : yal-un qan Miranja minu : (19 lines) F. 6 (jury-a) bl— 6: boyda-yin odqan Talaqan eke tegüsbe • • • "[The Ritual of] Mother Talaqan, youngest [offspring] of the Holy One, is finished", then the prayer with the pseudocanonical beginning follows: Enedkeg-ün kileber [= kele*] sang küy-e küy-e küy-e • Töbedün kileber yangduling yangduling • Mongyol-un kileber a-a qurui qurui quruy-a • nom-un qayan Sigemüni burqan-u qutuy-yi y uyun am, etc. End, f. 9 (yisü) al8—19b6: ebesün-ü qan keüken gürgüm kiged qamu[?] ebesün-ü [b] qutuy X [= -yi yuyunam öggün soyurq-a] kiy-eée Kingyan kiged qamuy kii salkid-un qutuy inu 245