A MTAK munkatervei, beszámolói, éves jelentései 1982-83.
II. Munkafolyamatok elemzése
29 A Levéltár az előírásoknak megfelelően a beérkezett anyagokról összesítőket készített és megküldte azokat az illetékes főhatóságoknak. Az Akadémiai Levéltár tudománytörténeti forrásokat gyűjtő szaklevéltárak, kézirattárak, múzeumok részvételével 1982. októberében tanácskozást szervezett a tudománytörténeti források gyűjtésének, feldolgozásának, publikálásának problémáiról, a tudománytörténetírás és a szaklevéltárak kapcsolatáról. A tanácskozás eredményeként egy tudománytörténeti források feltárásával foglalkozó munkaközösség alakult, amelynek a feladata egy közös munkaprogram kidolgozása, a sorrakerülő munkálatok megszervezése. Kedvező együttműködés alakult ki az Akadémiai Levéltár és az ELTE Történeti Segédtudományi Tanszéke között, az Akadémiai Levéltár két alkalommal szemináriumi foglalkozást tartott levéltárszakos hallgatók részére. A hazai levéltárakkal tartott kapcsolatokat jelzi, hogy mind az MKE Levéltári Szekciója miskolci vándorgyűlésén, mind a levéltár igazgatók szegedi éves tanácskozásán az Akadémiai Levéltár képviseltette magát. A Levéltár 1982. évi feladatai között szerepelt a szocialista akadémiák levéltárai VI. konferenciájának előkészítése, mely 1983 júniusában Budapesten kerül megrendezésre. KÖNYVTÁR ÉS PROPAGANDA A Könyvtár egyedi múzeális értékei kerültek az év folyamán kiadásra, így a Könyvtár gyűjteményeiben őrzött egyes ritkaságok a könyvkiadók jóvoltából eljuthattak a szakemberek, a könyvgyűjtők, az érdeklődők széles köréhez. A Magvető Kiadó gondozásában jelent meg „A magyarok története" című kötet, mely két törökből fordított munkát tartalmaz a magyar nép történetéről. A két munka egyikének, a Tarih-i Üngürüsz-nek a kézirata az MTA Könyvtár tulajdonát képezi. A krónika szerzője Mahmud Terdzsüman az ősmondáktól tárgyalja Magyarország történetét a Mohácsi vészig. A becses történelmi anyagot tartalmazó művet Vámbéry Ármin fedezte fel és hozta haza törökországi útjáról a múlt század ötvenes éveiben, majd az MTA Könyvtárának ajándékozta. A kiadás körül a Könyvtár több rendellenességet tapasztalt, amiről a Kiadói Főigazgatóságot ismételten tájékoztatta. Schulhof Izsák Budai krónika [1686] című művében, mint az 1686-os budai ostrom szemtanúja íija le a történeti eseményeket. A héberül írt, Jólesz László fordításában a Magyar Helikon kiadásában megjelent mű külföldi kiadói érdeklődést váltott ki. A művet, melynek eredeti kézirata az MTA Könyvtár Kaufmann gyűjteményében található, 1982-ben olasz nyelven megjelentette a római'Carucci kiadó. A kötet az olasz nyelvű fordítás mellett tartalmazza az eredeti szöveg fakszimiléjét is. Arany János halálának százados évfordulójára harmadik kiadásban került az olvasóközönség elé az MTA Könyvtár tulajdonában lévő Kapcsos Könyv fakszimile kiadása a Magyar Helikon és az Akadémiai Kiadó közös vállalkozásában. A Könyvtár közönségkapcsolatainak sorában megemlítendő a kiállításokon való részvétele. Az Arany-évforduló alkalmából a Petőfi Irodalmi Múzeumban illetve a Nagykőrösön rendezett Arany-kiállítások anyagához a Könyvtár értékes dokumentumokat szolgáltatott, kiállításra kerültek becses kéziratok és különböző tárgyi emlékek. A Kodály-centenárium eseményei sorában rendezett kiállítás anyagához a Könyvtár különböző népdalgyűjteményeket, kéziratokat és nyomtatványokat kölcsönzött.