A MTAK munkatervei, beszámolói, éves jelentései 1982-83.

II. Munkafolyamatok elemzése

29 A Levéltár az előírásoknak megfelelően a beérkezett anyagokról összesítőket készített és meg­küldte azokat az illetékes főhatóságoknak. Az Akadémiai Levéltár tudománytörténeti forrásokat gyűjtő szaklevéltárak, kézirattárak, múzeumok részvételével 1982. októberében tanácskozást szervezett a tudománytörténeti forrá­sok gyűjtésének, feldolgozásának, publikálásának problémáiról, a tudománytörténetírás és a szaklevéltárak kapcsolatáról. A tanácskozás eredményeként egy tudománytörténeti források feltárásával foglalkozó munkaközösség alakult, amelynek a feladata egy közös munkaprogram kidolgozása, a sorrakerülő munkálatok megszervezése. Kedvező együttműködés alakult ki az Akadémiai Levéltár és az ELTE Történeti Segédtu­dományi Tanszéke között, az Akadémiai Levéltár két alkalommal szemináriumi foglalkozást tartott levéltárszakos hallgatók részére. A hazai levéltárakkal tartott kapcsolatokat jelzi, hogy mind az MKE Levéltári Szekciója miskolci vándorgyűlésén, mind a levéltár igazgatók szegedi éves tanácskozásán az Akadémiai Levéltár képviseltette magát. A Levéltár 1982. évi feladatai között szerepelt a szocialista akadémiák levéltárai VI. kon­ferenciájának előkészítése, mely 1983 júniusában Budapesten kerül megrendezésre. KÖNYVTÁR ÉS PROPAGANDA A Könyvtár egyedi múzeális értékei kerültek az év folyamán kiadásra, így a Könyvtár gyűjteményeiben őrzött egyes ritkaságok a könyvkiadók jóvoltából eljuthattak a szakemberek, a könyvgyűjtők, az érdeklődők széles köréhez. A Magvető Kiadó gondozásában jelent meg „A magyarok története" című kötet, mely két törökből fordított munkát tartalmaz a magyar nép történetéről. A két munka egyikének, a Ta­rih-i Üngürüsz-nek a kézirata az MTA Könyvtár tulajdonát képezi. A krónika szerzője Mahmud Terdzsüman az ősmondáktól tárgyalja Magyarország történetét a Mohácsi vészig. A becses tör­ténelmi anyagot tartalmazó művet Vámbéry Ármin fedezte fel és hozta haza törökországi útjá­ról a múlt század ötvenes éveiben, majd az MTA Könyvtárának ajándékozta. A kiadás körül a Könyvtár több rendellenességet tapasztalt, amiről a Kiadói Főigazgatóságot ismételten tájékoz­tatta. Schulhof Izsák Budai krónika [1686] című művében, mint az 1686-os budai ostrom szem­tanúja íija le a történeti eseményeket. A héberül írt, Jólesz László fordításában a Magyar Heli­kon kiadásában megjelent mű külföldi kiadói érdeklődést váltott ki. A művet, melynek eredeti kézirata az MTA Könyvtár Kaufmann gyűjteményében található, 1982-ben olasz nyelven meg­jelentette a római'Carucci kiadó. A kötet az olasz nyelvű fordítás mellett tartalmazza az eredeti szöveg fakszimiléjét is. Arany János halálának százados évfordulójára harmadik kiadásban került az olvasóközön­ség elé az MTA Könyvtár tulajdonában lévő Kapcsos Könyv fakszimile kiadása a Magyar Heli­kon és az Akadémiai Kiadó közös vállalkozásában. A Könyvtár közönségkapcsolatainak sorában megemlítendő a kiállításokon való részvétele. Az Arany-évforduló alkalmából a Petőfi Irodalmi Múzeumban illetve a Nagykőrösön rendezett Arany-kiállítások anyagához a Könyvtár értékes dokumentumokat szolgáltatott, kiállításra ke­rültek becses kéziratok és különböző tárgyi emlékek. A Kodály-centenárium eseményei sorában rendezett kiállítás anyagához a Könyvtár külön­böző népdalgyűjteményeket, kéziratokat és nyomtatványokat kölcsönzött.

Next

/
Thumbnails
Contents