A MTAK munkatervei, beszámolói, éves jelentései 1953-57.

- 3 ­mégis napirendre kell tűzni, ennek tanulságai alapján u.i. sok részletkérdésben nyernénk útmutatást. A könyvbeszerzés vonalán a Kultura egyenlőtlen szállítása okozott problémákat. Ezeknek egy része pénzügytechnikai természetű volt: a kiszámíthatatlan, rendszertelen szállítás lehetetlenné tette a hi­telkeret tervszerű felhasználását, állandó taktikázást tett szük­ségessé, A nehézségek másik része már magát az állomány gyarapítását érintette, a nyugati szállítmányok u, i. nemcsak rendszertelenül, hanem hiányosan is érkeztek meg. Az elhúzódó szállítások következ­téb en még nem állhatnak rendelkezésre pontos adatok arra vonatkozó­an, hogy az 1955-ben a tőkés országokból megrendelt könyvekből meny­nyit kapunk kézhez, de hozzávetőleges számítással megállapítható, hogy ezek kb. 30-35 százalékban nem érkeznek meg hozzánk. A szovjet könyvek beszerzése sem volt zavartalan. A Horizont által bemutatott könyvek és az ajánló jegyzékek nem bizonyultak megfelelő­eknek az akadémiai színvonalú beszerzés biztosítására. Íz eddig vázolt helyzetből világosan kitűnik, hogy külföldi könyv­beszerzésünk a könyvtár illetékes vezetőinek fokozott erőfeszítése ellenére is nenézségekkel küzd, Min-doja c ^ivánjn tehát, hogy szerencsés helyzetünket - amelyet a csere lehetőségei witiak kezünkbe - a tudománypolitikai szempontok állandó és teljes ..... nyesitése mellett minél jobban használjuk fel beszerzésünk segíté­sére? Könyvcrerénk tervszerű kiépítését két éve kezdtük meg. Kibontakozá­sához meglehetősen Sok idő kellett, igazi jelentőségében csak most áll előttünk. Ma már látjuk, hogy nagymennyiségű és igen értékes anyaghoz jutunk általa. Egyrészt olyan kiadványokhoz, amelyek könyv­árusi forgalomba nem kerülnek, vagy ott már hozzáférhetetlenek, mint az Örmény Akadémia által küldött unikumsáámba menő XVIII. szá­zadi és XIX. század eleji petrográái kiadványokhoz, vagy a British Muzeum ősnyomtatványkatalógusához, vagy a Harvard Egyetem Könyvtá­rától kapott sorozatokhoz (Harvard Studies in Classical Philology) másrészt olyan könyvekhez, amelyeknek megszerzése egyébként devi­zát igényelne. A csere tehát kiegészíti a megvásárolt könyvanyagot és devizamentes beszerzési módjával segíti a nyugati könyvek szerzeményezését s a népgazdaság számára valutát takarít meg. Nyilván ez a jelentősége 1956-ban ugrásszerűen fokozódik. A nemzetközi kapcsolatok csoportja az év folyamán mindent megtett azért, hogy a könyvcserét a kölcsönös választás alapjára helyezze. Úttörő munkát végezve, igen'sok vonatkozásban sikerült is elérnie azt, hogy külföldi partnereink a kölcsönös tájékozódás után kerjek és küldjék a kívánt anyagot és igy tőlük a számunkra legfontosabb,

Next

/
Thumbnails
Contents