A MTAK munkatervei, beszámolói, éves jelentései 1953-57.
- 3 mégis napirendre kell tűzni, ennek tanulságai alapján u.i. sok részletkérdésben nyernénk útmutatást. A könyvbeszerzés vonalán a Kultura egyenlőtlen szállítása okozott problémákat. Ezeknek egy része pénzügytechnikai természetű volt: a kiszámíthatatlan, rendszertelen szállítás lehetetlenné tette a hitelkeret tervszerű felhasználását, állandó taktikázást tett szükségessé, A nehézségek másik része már magát az állomány gyarapítását érintette, a nyugati szállítmányok u, i. nemcsak rendszertelenül, hanem hiányosan is érkeztek meg. Az elhúzódó szállítások következtéb en még nem állhatnak rendelkezésre pontos adatok arra vonatkozóan, hogy az 1955-ben a tőkés országokból megrendelt könyvekből menynyit kapunk kézhez, de hozzávetőleges számítással megállapítható, hogy ezek kb. 30-35 százalékban nem érkeznek meg hozzánk. A szovjet könyvek beszerzése sem volt zavartalan. A Horizont által bemutatott könyvek és az ajánló jegyzékek nem bizonyultak megfelelőeknek az akadémiai színvonalú beszerzés biztosítására. Íz eddig vázolt helyzetből világosan kitűnik, hogy külföldi könyvbeszerzésünk a könyvtár illetékes vezetőinek fokozott erőfeszítése ellenére is nenézségekkel küzd, Min-doja c ^ivánjn tehát, hogy szerencsés helyzetünket - amelyet a csere lehetőségei witiak kezünkbe - a tudománypolitikai szempontok állandó és teljes ..... nyesitése mellett minél jobban használjuk fel beszerzésünk segítésére? Könyvcrerénk tervszerű kiépítését két éve kezdtük meg. Kibontakozásához meglehetősen Sok idő kellett, igazi jelentőségében csak most áll előttünk. Ma már látjuk, hogy nagymennyiségű és igen értékes anyaghoz jutunk általa. Egyrészt olyan kiadványokhoz, amelyek könyvárusi forgalomba nem kerülnek, vagy ott már hozzáférhetetlenek, mint az Örmény Akadémia által küldött unikumsáámba menő XVIII. századi és XIX. század eleji petrográái kiadványokhoz, vagy a British Muzeum ősnyomtatványkatalógusához, vagy a Harvard Egyetem Könyvtárától kapott sorozatokhoz (Harvard Studies in Classical Philology) másrészt olyan könyvekhez, amelyeknek megszerzése egyébként devizát igényelne. A csere tehát kiegészíti a megvásárolt könyvanyagot és devizamentes beszerzési módjával segíti a nyugati könyvek szerzeményezését s a népgazdaság számára valutát takarít meg. Nyilván ez a jelentősége 1956-ban ugrásszerűen fokozódik. A nemzetközi kapcsolatok csoportja az év folyamán mindent megtett azért, hogy a könyvcserét a kölcsönös választás alapjára helyezze. Úttörő munkát végezve, igen'sok vonatkozásban sikerült is elérnie azt, hogy külföldi partnereink a kölcsönös tájékozódás után kerjek és küldjék a kívánt anyagot és igy tőlük a számunkra legfontosabb,