Birtalan Ágnes: Kalmyk Folklore and Folk Culture in the Mid-19th Century: Philological Studies on the Basis of Gábor Bálint of Szentkatolna’s Kalmyk Texts.
INTRODUCTION
writing fits fairly to the sounds of the language, the contemporary folk pronunciation differs from it - especially in respect of the diphthongs. He himself gave me brief instruction [on it] in the school." 3 7 Samba's name - sometimes mentioned just as the "my teacher" - and the ways he helped Bálint feature several times in Bálint's report and in his diary. These passages will be referred to in subchapters devoted to particular genres. Besides the teacher, the surgeon of the school Manjin Sawyr (in Bálint's transcription Mandsin Szabghar) also helped him in mastering the language. "For further instructions in Kalmyk language I asked another Kalmyk, Mandshin Sawgr, the surgeon of the foster home who had mastered Russian well, too." 3 8 From among the students Bálint mentioned BaldrTn Mucka'" (in Bálint's transcription Mucska Baldir) who provided him with a large amount of material on Kalmyk folk life. "The last section of my collection comprise articles demonstrating the main features of Kalmyk life, written by Muchka Baldir, the best student of the upper level at secondary school and my teacher, the surgeon for me [in return for some] presents and [also for] the teaching help I offered the Kalmyk pupils at secondary school in learning Latin, Greek and French languages." 4 0 The final person Bálint mentioned by name is the famous K. I. Kostenkov, 4 1 governor of the Kalmyks and the leader of the Kuma-Manych Expedition 4 7 who also appeared to have been a supporter of Bálint's activity in Astrakhan. Bálint refers to him as the general (by Bálint also general). With his permission he visited Samba's lessons every day and talked to the pupils. "Due to the permission of general Kostenkov I learn the Kalmyk folk tongue from these eighty lads, visiting them every day if they have free time. He [i. e. Kostenkov] as the chief custodian of the Kalmyk folk carried out a scientific expedition to the Kalmyk lowland and when I visited him he showed me the ruins of Madshari on the map ,.." 4 3 3 7 "Asztrakhanban mindenek előtt Samba úr, egy mivelt khalymikkal, a ki a khalymik fi és leánynöveldében a khalymik nyelv és irály tanítója, ismerkedőm meg. Ennek tanácsára kikértem Kosztyenkov tábornoknak, mint az összes khalymikság fökormányzójának s egyszersmind a mondott iskola és növelde elnökének engedélyét arra nézve, hogy naponként bejárhassak a mondott iskolába és növeldébe. Ezen engedély kinyerése folytán, néhány lépésnyire volt lakásomról minden nap bejártam a khalymik növeldébe, a hol emiitett tanitó [i. e. Samba] figyelmeztetett, hogy noha a khálymik irás határozott s a nyelv hangjainak eléggé megfelelő is, mégis a mai népkiejtés különösen a kettős vagy ikerhangzók tekintetében az Írástól eltérő, miért is ő maga adott a tanodában rövid utatsitást." Bálint: Jelentése, p. 10. 3 8 "A további útmutatásra a növelde sebész orvosát, Mandsin Szabghar nevű, oroszul is jól tudó khalymikot vévén tanítóul a khálymik nyelv tanulásánál." Bálint: Jelentése, p. 10, cf. also Zágoni. p. 37 and Grammar III. (p. 4). 3 9 This is the correct spelling of his name as he signed in this way the subchapter devoted to falconry. 4 0 "Gyűjteményem záradékát képezik a khálymik életet főbb vonásaiban ismertető czikkek. melyeket a felgymnasiumi tanulók legkitűnőbbje Mucska Baldir és tanítóm a sebész ittak számomra ajándék, de azon segítség fejében is, melyet én a gymnasiumi khálymik tanulóknak a latin, görög és franczia nyelv tanulásánál nyujték " Bálint: Jelentése, p 12. 4 1 On K. I. Kostenkov, cf. Aleksejeva, P. E. - Lancanova, L. Ju.: Ucjonnyje issledovatleli Kalmykii (konec XVIII - nacalo XX w.J. Elista, Kalmyckoje kniznoje izdatel'stvo 2006. pp. 107-111; and Schorkowitz: Staat und Nationalitäten in Russland, passim. According to Aleksejeva and l.ancanova no data are available on the dates of his birth and death. But it is well known that he was the leader of the Kumo-Manyé Expedition (1858-1860) and he was the head (Russ. glavnyj popecitel' kalmyckogo naroda ) of the Kalmyk administration (1860-1873). 4 2 Kostenkov, K. I.: Kalmyckaja step' Astrahanskoj gubernii po izsledovanijami [sic!] Kumo-Manycskoj ekspedicii. Izdanije Ministerstva gosudarstvennyh imuSőestv. S.-Peterburg, Tipografija V. Bezobrazova i K 1868. 4 3 "Ezen nyolczvan fiútól tanulom jelenleg a kalmak népnyelvet, mindennap szabad idejök alkalmával meglátogatván őket Kosztyenka general engedelméböl. O, mint a kalmak nép főgondnoka néhány év előtt egy tudományos expeditiót tett a kalmak 14