Wojtilla Gyula: A List of Words Sanskrit and Hungarian by Alexander Csoma de Kőrös.

II. Csoma and Sanskrit Studies

Notes 1. Cf. J. Térjék: Körösi Csoma dokumentumok az Akadémiai Könyvtár gyűjteményében. /Documents Bearing on Alexander Csoma de Körös at the Library of. the Hungarian Academy of Sciences/ Budapest 1976. 2. Concerning Finno-Ugrian-Aryan comparative studies in the nineteenth century cf. ÁKE Introduction; As to Munkácsi's activity in this field: J. Harmatta: Munkácsi Bernát, mint a finnugor-iráni kapcsolatok kutatója /Bernát Munkácsi as a Student of the Contacts between Finno-Ugrians and Iranians/ MTA I OK 16 (i960) 392-397; a general survey of such studies: É. Korenchy: Iranische Lehnwörter in den oburgischen Sprachen. Budapest 19 72. 3. E. Windisch: Geschichte der Sanskrit-Philologie und in­dische Altertumskunde I. Theil. Strassburg 1917 (G.I.A.Ph. A. I . Bd. I . Heft B. ) 24. 4. S.K. Das: Sahibs and Munshis. An Account of the College of Fort William. New Delhi 1978, 11. 5. ibid. 11, 14. 6. ibid. 19. 7. ibid. 56. 8. ibid. 73-64. 9. List of words 15a. 10. Th. Duka: Life and Works of Alexander Csoma de Körös. Del­hi 1972, 140. 11. ibid. 162. 12. H.H. Wilson: A Dictionary Sanscrit and English. Translated, Amended and Enlarged from an Original Compilation Prepared by Learned Natives from the College of Fort William. Cal­cutta 1819. The Introduction of this work contains the his­tory of work and gives information about traditional Sans­krit lexicography. 13. V. Stache-Rosen : German Indologists. Bibliographies of Scholars in Indian Studies Writing in German. Dialogue 1980-81 /New Delhi 1981/ 14. 14. ibid. 25-27. 15. ibid. 16-17.

Next

/
Thumbnails
Contents