Wojtilla Gyula: A List of Words Sanskrit and Hungarian by Alexander Csoma de Kőrös.

I. Csoma és a szanszkrit nyelvtanulmányok - 1. Előzmények

1. Előzmények Csorna munkásságát a szanszkrit nyelvben, az indoárja be­szélt nyelvekben és az összehasonlító nyelvészetben nem vá­laszthatjuk el a korabeli Calcuttában folyó kutatások színvo­nalától, az európai tudománytól, amely számára az első ösz­tönzést adta, és amely a tudományos .munkát az egész világon serkentette. Ugyancsak tekintetbe kell vennünk a magyarországi kutatások színvonalát is, azét az országét, ahonnan Csorna Ázsiába indult. Calcutta Az 1786-os évet általában az összehasonlító nyelvészet szü­letési évének tekintik. Ebben az évben mondotta Sir William Jones azt a beszédét, amelyben először fejtette ki a szanszkrit nyelv és bizonyos európai nyelvek kapcsolatának gondolatát. A szanszkritról szólván ezt mondotta: "tökéletesebb mint a görög, bőségesebb mint a latin, és tökéletesebben kifinomult, mint akármelyik. Mégis erősebb rokoni viszonyban áll mindkettővel, mind az igetövek, mind a nyelvtani formák tekintetében - an­nál, mintsem, hogy ez a véletlen műve lehetne. Ez a rokonság, valójában olyan erős, hogy a filológus nem vizsgálhatja mind­hármat anélkül, hogy nem hinné, hogy ezek valamilyen közös for­rásból eredtek, amely talán már nem létezik." 3 Jones kijelentésének rendkívüli következményei lettek a nyelvészetben. A calcuttai College of Fort William-ben komoly munkálatok kezdődtek a szanszkrit "felfedezésére" és a modern indoárja beszélt nyelvekkel együtt tanítására. Az ott dolgozó tudósok között találjuk a szanszkrit és in­doárja kutatások európai olyan úttörőit, mint H.T. Colebrooke és W. Carey. Colebrooke-ot a görög s latin nyelv és a hindu jog odaadó kutatóját 1801 májusában a szanszkrit nyelv profesz­szorává nevezték ki.^ Carey, aki korábban a Serampore-ban mű­ködő Baptista Misszió tagja volt szanszkritot, bengálit és ma­ráthit tanított^. Mellettük Mrityunjay Vidyalamkar, a korszak legkiválóbb szanszkrit tudósa, is a College szolgálatában ál­lott . Az európaiak munkáját a munshi-k, azaz írnokok segítet­ték, akik jól ismerték a szanszkritot és a kérdéses nyelveket. A munshik kéziratokat másoltak, előkészítették azokat a nyom­tatott kiadások számára, és nyelvi kurzusokat vezettek a be­szélt bengáli nyelvből és más nyelvekből. A hatásos tanítás és kutatómunka érdekében az intézmény nyelvtankönyveket és szótá­rakat jelentetett meg. Erőfeszítéseik a Carey által írt marát­hi, panjabi, telugu és kannada nyelvkönyvekben, és az általa, valamint a Mohan Prasad Thakur által összeállított oriya és

Next

/
Thumbnails
Contents