Zs. Kakuk (Hrsg.): Kasantatarische Volkslieder auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos.
Lieder
112. akli sitsa min-de kijém ilde kiSi kije dép tan atkanda br kuá sajrij jariií jatlar súje dép 113. ak sileúöénler ciya ujinya salkin öiámelernin bujina kara-yina kaöli karliyaőim kaöan-yina kirij kujnima 114. ak Sarifin buvaséH bigrek silu bolasén bzge kilsen jar bolasin Citke erem bolasin 115. ak-§arlaknin balasi kumlik" ?,irge kunaklaj Jarti jarim kuvana Sanyiz baSim divana 116. ak-ta bola kük-te bola bujauöinin bujavi júgúrép őiya súrép übe jaS kizlarmn ujavi* 117. ak-ta kijej bizniü jar kúk-te kijej biznin jar ayin salip kügin kijse kük kújeröin biznin jar 118. ak-ta kijej kúk-te kijej itegé jirge tijej úzi sújlej úzi külej ul matur kimge tijer Auch ich trage weisses Leinenhemd, es wird ja im Dorf überall getragen; bei Tagesanbruch singt ein Vogel darüber, dass deine Geliebte einen anderen liebt. Weisse Luchse gehen zur kühlen Quelle spielen; wann kommt schon meine Schwalbe mit schwarzen Brauen in meine Arme? Bindest du dir ein weisses Tuch um, wirst du noch schöner; kommst du zu mir, wirst meine Geliebte, bist du für andere verloren. Das Möwenjunge fliegt auf eine sandige Stelle herunter; meine schöne Geliebte ist froh, ich, Armer, bin nur verrückt. Sowohl weiss als auch blau kann des Malers Farbstoff sein; läuft hinaus und küsst lange von den jungen Mädchen das lebhafte. Weisses Hemd trägt meine Liebste, blaues trägt auch meine Liebste; wenn weisses ab, wenn blaues auf, blaue Taube ist meine Liebste. Sie trägt Weiss und Blau, ihr Kleid reicht bis zum Boden; sie redet und lächelt, wer wird an das schöne Mädchen denken?