Terjék József: Collection of Tibetan MSS and Xylographs of Alexander Csoma de Kőrös.

Catalogue

57 bsdus-pa 'di ni | man-du thos-pa'i dge-slon Spori-ba-pa sar Con-kha-pa Blo-gros grags-pa'i dpal-gyis Ri-bo dge-idan-du sbyar-ba'o | This is an abridged form of Lam-rim íhen-mo ( Csoma-Collection, No. 14); the abridgement was made by Con-kha-pa, the author himself, in the monastery of Ri-bo dge-ldan. The abridged version retains the arrange­ment of the original book. The colophon refers to the origin and tradition of Lam-rim teach­ing. The wide (rgya-ihe-ba'i lam) and the deep way (zab-mo'i lam), ex­pounded by Klu-sgrub and Thogs-med, was passed down by a long chain before it reached Con-kha-pa in Tibet. According to the colophon one tra­dition stemmed from Dgon-pa-pa to Sne'u-zur-pa, and from Spyan-sna-ba it forked off into two branches. The learning started by Po-to-pa also follow­ed two channels, one leading to éa-ra-ba, the other to Dol-po-pa. Like the original book, the abridged version was also translated into Mongolian. Cf. Suzuki No. 6002; Sendai No. 5392; Taube No. 2590; Manen No. 198; Walsh No. 33; - J. W. de Jong, T'oung Pao XLII (1955), pp. 307­308; TPS p. 116; - Blockdrucke No. 80 (p. 67); Landkarten No. 300 (p. 117).

Next

/
Thumbnails
Contents