Fekete Gézáné (szerk.): Örökségünk, élő múltunk. Gyűjtemények a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában (A MTAK közleményei 37. Budapest, 2001)

KÖRMENDY KINGA: A Széchenyi-gyűjtemény

A Széchenyi-gyűjtemény 125 rá, melyet Ön „megemészthetővé" tett." 7 6 A felirat valójában Széchenyi István és Tasner Antal azonos gondolkodásmódjának és együtt gondolkodásának is bizonyí­téka. „Egy szegény árva magyar, pénz és taps nélkül, de elszánt, kitartó hazafiságtúl lelkesítve — Körösi Csorna Sándor — bölcsőjét kereste a magyarnak, és végre össze­roskadt fáradalmai alatt. Távol a hazátúl alussza örök álmát, de él minden jobb magyarnak lelkében. Az itt ábrázolt sírkő nyugszik hamvain. Brit társaság emelte tudományos érdemeiért. Nem magas helyzet, nem kincs a nemzetek véd-őre, hanem törhetetlen honszeretet, zarándoki önmegtagadás és vasakarat. Vegyetek példát, ha­zánk nagyai és gazdagai, egy árva fiún, és legyetek hű magyarok tettel, nem puszta szóval, áldozati készséggel és nem olcsó fitogtatással! Széchenyi István." 7 7 A képet 1876-ban ajándékozta Széchenyi Béla az Akadémiának. 7 8 A Kézirattár a Széchenyi-gyűjtemény számára a raktározási lehetőségek adta leg­kedvezőbb elhelyezést biztosította azzal, hogy az ún. K jelzetű anyagrésznek kiala­kított raktárrészben, 7" kiemelt minőségű kézirattári dobozokban és zárt, üveges szekrényben, K 163—K 311 jelzeten őrzi a gyűjteményben lévő Széchenyi István­kéziratokat, -leveleket, hivatalos iratokat, családtagok és kortársak kéziratos anyagát, Széchenyi kultuszával kapcsolatos kéziratokat, nyomtatványokat, képeket. 8 0 A kor­társak kéziratai közül Vörösmarty verskéziratai nemcsak a költő és Széchenyi esz­mei kapcsolódási pontjainak dokumentumai, hanem a Vörösmarty-kutatás és kriti­kai kiadás számára is újból hozzáférhető jelentős források. 8 1 A Széchenyi-gyűjteményt 14 főcsoportra osztotta Csapodi Csaba, és ezeket to­vábbi alcsoportokra bontotta. Az alcsoportokat a téma fontossága és a bele tartozó anyag mennyisége alapján alakította ki. Természetesen különleges figyelmet fordított a rendezéskor Széchenyi legfontosabb alkotásai, tevékenysége dokumentumainak, az Akadémia, a Lánchíd alapításához, működéséhez illetve építéséhez kapcsolódó kéziratok és korabeli nyomtatványok, műszaki rajzok olyan elhelyezésének, hogy 76 SZÉCHENYI István levele Tasner Antalhoz. Döbling, 1859. okt. 9. Közölve MAJLÁTH III. 1891. 738. 77 SZÉCHENYI II. 1991. 878. — Széchenyi és Tasner kapcsolatára egy adalék, ami magyarázatul szol­gál arra is, hogy Széchenyi miért bízta Tasner Antalra kéziratait: SZÉCHENYI István levele Tasner Antalhoz. Döbling, 1859. máj. 9. „Mennyire jól esett lelkemnek Önnek figyelme, meg nem mond­hatom. Könnyek gördültek szemembe a régi jó időket idézvén lelkem elibe, mikor Ön annyiszor Gondviselésként »éberkedett« fölöttem." MTAKK K 200/299. Vö. KÖRMENDY: A Széchenyi iratok 1991. 106-107. 78 A kép keretének hátlapjára vésett felírat. A keretet kiegészíttette a magyar címerrel. 79 1950-ben alakítottak ki a jelenlegi olvasóteremből egy páncélajtóval zárható tűzvédelmi kamrát a kódexek és más, különleges értékű kéziratok számára. Ld. BERLASZ 1957. 10. Az itt elhelyezett ál­lomány jelzete K + numerus currens. 80 A nagy alakú képeket ld. MTAKK Ms 4410 - 4411 jelzeten. Vö. KÖRMENDY 1976. 3. 81 MTAKK K 305/55. Haszontalan gondolatok (a könyvtárban.) MTAKK K 305/56. Széchenyihez. MTAKK K 305/57. Szep. MTAKK K 305/58. Der Heimathlose. Ford. Joseph Ufer. Vö. KÖRMENDY Kinga: Vörösmarty autográf versei Széchenyi István hagyatékában. = Irodalomtörténeti Közlemények 1976. 659—660. KÖRMENDY Kinga: Vörösmarty verskéziratok az egykori Széchenyi-Múzeum anyagában = Irodalomtörténeti Közlemények 1985. 210-211. A MTAKK K 305/56. jelzetű Vörösmarty-epig­ramma nem autográf, korabeli másolat.

Next

/
Thumbnails
Contents