Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Ariadne. A középkori magyarországi irodalom kéziratainak lelőhelykatalógusa (A MTAK közleményei 34. Budapest, 1995)

15 Bécsi Kódex. (Az Ószövetség kisebb könyveinek magyar fordítása. Állí­tólag a Huszita Biblia másolata.) c. 1450. Kézirat: Bp. OSZK. MNY 72. (Előbb Wien. ÖNB. Cod. 3458.) Kiadás: Új nyelvemléktár. I. (Mészöly Gedeon, 1916.) Fakszimile: Zolnai I. 122—123. (egy levél). — Magyar nyelvemlékek. 74. (egy levél.) BH 819. A békességes tűrésről. Ld. Debreceni Kódex. p. 595-602. békességgel való bosszúság." (Pacientia in adversis.) Ld. Érsekújvári Kódex. fol. 271. Békességről. (Erkölcsi tanítás.) Ld. Érsekújvári Kódex. fol. 98. Bela IV rex Hungáriáé. Ld. Epitaphium. [Bélai János] Iohannes Bela de Banonia (!): Sermones de sanctis. 1398. 1407. Kézirat: Brno. Universitni Knihovna. R 374. Kiadás: Csak egy részének magyar fordítása: A magyar középkor irodal­ma. Kiadta V. Kovács Sándor. Bp. 1984. 673 - 683. Fakszimile: — Béldi-kódex. Chronica Hungarorum. (A Képes Krónika szövegének má­solata). — Tractatus de diversis impressionibus aéris, quod dicitur mete­orum, 1473. — Galliphus. — Salamon et Markalf. — Pius II.: Epistolae. Eurialus et Lucretia. — Hunyadi Jánosról, Lászlóról és Mátyásról szóló dicsőítő vers latinul. XV/2. sz. Kézirat: Eger. Főegyházmegyei Könyvtár. U 2. m. 1. Kiadás: — Fakszimile: — BH 1161. Benedek, Szent, élete. Ld. Érdy-kódex. p. 242 - 248.

Next

/
Thumbnails
Contents