Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Ariadne. A középkori magyarországi irodalom kéziratainak lelőhelykatalógusa (A MTAK közleményei 34. Budapest, 1995)

103 Patris sapientia. (Himnusz magyar fordítása. „Atyának bölcsessége.") Ld. Winkler-kódex. fol. 59-60. (Horváth C. 98-100.) Paulus de Hungaria: Notabilia. xm/i. sz. Kézirat: kb. tucatnyi, különböző helyeken, így Roma. BAV. Fondazione Borghese. 261. — Magyarországon csak egy két-lapos töredék van: Bp. OSZK. Cod. Lat. 30. Kiadás: — Ld. Kapitánffy István — Szepessy Tibor: Paulus de Hungaria Notabiliá­jának töredéke Magyarországon. MKSzle 1974. 109-110. Paulus de Hungaria: Summa de poenitentia. — Tractatus de vitiis et vir­tutibus. c. 1220-1221. Kézirat: Több mint 50 ismeretes. A legrégibbek, még a szerző életéből: Erlangen. UB. Cod. 276. — München. B. Stb. clm 4586. — clm 9888. — clm 11338. Kiadás: Bibliotheca Cassinensis seu codicum manuscriptorum, qui in ta­bulario Cassinensi asservantur. Series aucta. IV. Tomus. 1880. 191-215. Pécsváradi Gábor: Exhortatio. Ld. Formularium in usum ordinis fratrum minorum. fol. 210 — 214. Peer-kódex: Szent Elek élete. — Remete Szent Pál élete. — Minden isteni gondolatnak fundamentuma, Jézus Krisztus koronája. (Elmélke­dés.) — Asszonyunk Szűz Máriáról való imádság. „Méltóságos és szent­séges Szűz Mária." — „Ó Uram Jézus Krisztus, dicsőséges atya." (Bú­csúimádság.) — Szent Berbát zsoltára. — Szent Ágoston: Minden vesze­delem ellen való imádság. „Ábrahámnak, Izsáknak, Jákobnak Istene." — „Krisztus hét igéje a keresztfán." — „Ó jó Jézus, ó kegyességes Jézus." — Krisztus tagjaihoz való üdvözletek. „Üdvözlégy Jézus szent feje." — Boldogasszony örömeiről való imádság. „Örülj Úr Jézusnak szentséges anyja." — Krisztusnak feltámadásáról való imádság. „Uram Jézus Krisz­tus, dicsőséges Atya". — „Örök mindenható istenségnek áldott szent fia." (Búcsúimádság.) — Halál idején mondandó imádság. „Kérlek Uram Jé­zus Krisztus az vizes vérednek hullásáért." — „Üdvözlégy kegyességes Uram Jézus." — Döghalálról való imádság. „Örök mindenható Istennek hatalma." — „Ó kegyes Szűz Mária, Te vagy tiszta szép rózsa." (Him­nusz.) — „Nemes asszonyom Szűz Mária." (Prédikáció után.) — „Üd­vözlégy Istennek szent teste." (Salve crux gloriosa himnusz fordítása.) —

Next

/
Thumbnails
Contents