Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. III. Adatok elveszett kötetekről (A MTAK közleményei 33. Budapest, 1994)

XVI. század (1501-1526)

306 SZEMÉLYHEZ ÉS HELYHEZ NEM KÖTHETŐ DARABOK 1501-1526 2944. Albertus Chanadinus pálosrendi szerzetes latin és magyar műveket írt: Sermones in laudem S. Pauli primi eremitae. Vita S. patris Pauli, carmine heroico. Series passionis Dominicae, stylo rhytmico et idiomate Hungarico. Valamelyik pálos kolostorban meg kellett lenniük. Bibliogr.: Vincze. 2945. Basilius Magnus: De legendis libris gentilium. - Xenophon: Apologia Socratis. Nyomtatott. Buda 1473. - 20 fol. - GW3702. Hess András ezt a nyomtatványt ugyanúgy mint a Budai Krónikát bizonyára elsősorban magyarországi (budai) vásárlóközönség számára készítette. A fönnmaradt két példányról a magyarországi használat nem bizonyítható, ezért nem szerepel jegyzékünkben. 2946. Bonaventura, S.: De perfectione vitae ad sorores. (Egy részének fordítása van a Lobkovitz-kódexben.) Bibliogr.: Timár Kálmán: A Döbrentei-kódex két példája. ITK 1924. 134. 2947. Caesarius Ileisterbacensis: Dialógus miraculorum. (A „Példák könyve" 1510-ben részben ennek az alapján készült. Jegyzék: 468. sz.) 2948. Clemens Eacundus (pálosrendi szerzetes, prédikátor „plures sermones suo laboré comparavit et subinde Romám abstulit".) Bibliogr.: Vincze. 2949. Constitutiones fratrum minorum familiae Ilungaricae. (1513-ban magyar másoló másolta, kellett tehát lennie alappéldánynak. Jegyzék: 3092. sz.) 2950. Csanádi Albert pálosrendi szerzetes az Óbuda melletti Fehéregyházban. Beszédei, himnuszai voltak latinul és Krisztus szenvedésének története magyar nyelven. Bibliogr.: Tarnai 140. 2951. Evangélium Nicodemi. (Az „Érkesujvári Kódex" egyik forrása.) Bibliogr.: Horváth Cyrill: Codex-tanulmányok. III. ITK 1895.58. 2952. Georgius Schemnitziensis: Ephemerides seu Diarium peregrinationis transmarinae, 1507 in Palaestinam susceptae. (A szerző karthauzi prior,

Next

/
Thumbnails
Contents