Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. I. Fönnmaradt kötetek: 1. A–J (A MTAK közleményei 23. Budapest, 1988)

Rövidítések jegyzéke

234 század. A nyelvemlék betűhű olvasata és latin megfelelője. Bev. és közzétette P. Balázs János. Budapest 1981. 807. MNY.ll. Gregorius papa IX. Decretales. Nyomtatott. H. é. n. Kötés: Magyar reneszánsz vaknyomásos bőrkötés. Megjegyzés: Kötéstáblájára rájegyzett magyar nyelvű recept. Bibliogr.: Koroknay II. 90. sz. 817. MNY.70. Székely rovásírás. XV. sz. vége. - perg. - 1 fol. - 303x212. Possessor: ­Megjegyzés: Kiemelve a Dietrichstein hercegi könyvtár köv. ősnyomtatványából: Barth. Anglicus: De proprietatibus rerum. Nürnberg. - GW 3409. Bibliogr.: Bartoniek I. MNY. 70. 818. MNY. 71. Birk-kódex. (Szent Ágoston reguláinak és a domonkosrendi apácák szabályzatának magyar fordítása Váci Páltól.) 1474. - papír - 4 fol. - (töredék, az eredeti 12 fol. lehetett.) ­211x151. Scriptor: Váci Pál (a fordító autográfja). Illum.: ­Kötés: ­Possessor: domondos szerzetesek (Margitszigeti apácák). Megjegyzés: Előbb Bécsben volt, ÖNB Ser. nov. 3426. Bibliogr.: Nyelvemlékek 90-94. Repród.: Facsimile kiadás: Birk kódex 1474. Hasonmás és betűhű kiadás, közzéteszi Pusztai I., Budapest 1960. (Codices Hungarici v.) 819. MNY. 72. Bécsi Kódex. (Magyar nyelvű bibliafordítás: Ószövetség: Rut, Judit, Eszter, Makabeusok, Báruk, Dániel, 12 kis próféta könyvei.) (c. 1450) - vsz. Moldva - papír - 162 fol. - 216x142. Illum.: kevés, díszes, színezett kezdőbetű. Kötés: új. Megjegyzés: A "Huszita Biblia" másolata. Előbb: ÖNB Cod. Lat. 3458. Bibliogr.: Nyelvemlékek 74-77. Repród.: uo. és Zolnai 122. lap után. - OSZK Kiáll. LXXVIII. t.

Next

/
Thumbnails
Contents