Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. I. Fönnmaradt kötetek: 1. A–J (A MTAK közleményei 23. Budapest, 1988)
Bevezetés
9 Haenel, Helmut Kind, Göttingen - Peter V. Aalst, Göttweig - József Sarkadi, Gyöngyös - Tilo Brandis, Hamburg (now living in West-Berlin) - W. O. Hassal, Holkham Wells - Annamarie Hille, Jena - Gotbert Moro, Klagenfurt - Floridus Röhrig, Klosterneuburg - Zsigmond Jakó, Cluj-Napoca - Janina Tomaszewicz, Jerzy Zathey, Krakow - D. Debes, Leipzig - Branko Reisp, Ljubljana - M. S. Filippov, J. G. Grigoryeva, Leningrad - Herwig Maekler, London - Ronald Hall, Manchester - Burkhard Ellegast, Josep Ilias, Melk Pietro Puliatti, Modena - Fabre-Aubrespy, Montpellier - H. Dressler, Karl Nehring, Munich - Anton Bruck, Güssing - E. Willenberg, Neustadt A. d. Aisch - Paul Oskar Kristeller, György Szabó, New York - Albinia de la Mare, W. C. Hassal, P. W. Hunt, Oxford - Lajos Csóka, Pannonhalma - Francois Avril, Marcel Thomas, Paris - Ján Caplovic, Bratislava - Pravoslav Kneidl, Jaroslav Vrchotka, Emma Urbánková, Prague - Lajos Pásztor, José Ruysschaert, Rome - Harry Järv, Stockholm - Wolfgang Irrtenkauf, Krekkler, Stuttgart - Béla Karácsonyi, Szeged - János Sulyok, Székesfehérvár - A. Tujakowski, Torun - Hans Hornung, Tübingen - Lajos Varga, Vác - H. Butzmann, Wolfgang Milde, Wolfenbüttel - Otto Mazal, István Németh, Franz Unterkircher, Vienna - Hans Thum, Maria Günther, Würzburg - Matko Rojnic, Zagreb. (Regrettably, some of them already deceased.) Our research in included in three volumes. Volume I contains the extant codices and printed books used in Hungary before 1526 in the alphabetical order of the towns where they are kept (A-J). Vol II incorporates the material kept in the collections of towns from K to Z as well as the 'hidden' material, i.e. the great number of volumes the existence of which we know about, and probably, their detailed descriptions are at our disposal as well as their original places are known but in course of time they were transferred to unknown ones or might have been destroyed after many vicissitudes, mostly during World War II. However, part of them may be expected to turn up in the niture. Vol III contains the data on lost codices and printed books since from the aspect of the history of culture data on the one-time existence of a lost book is almost as valuable as an extant volume itself. Some important words which frequently occur in the descriptions in English: Adat = data Aranymetszés = gilt edges Címer = coat of arms Díszes = decorated Egykori őrzési hely = original place where the codex or book was kept Fehér indafonatos = white curvilinear interlaces Kevéssé díszes = less decorated Megjegyzés = notes Nyomtatott = printed Poncolt aranymetszés = gauffered edges Század = century sz = abbreviation of number or century