Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. I. Fönnmaradt kötetek: 1. A–J (A MTAK közleményei 23. Budapest, 1988)

Bevezetés

3 porosodó kézirat- és ösnyomtatványkatalógusokban. A magyar középkori műveltség kutatása ma sem nélkülözheti már ezt az anyagot. A munkálatok 1978. augusztus 1-én meg is kezdődtek a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának és a MTA Társadalomtudományi Főosztályának égisze alatt. Megalakult a Könyvtárban egy Középkori Kódexkutató Csoport Csapodi Csaba vezetése alatt. Ez a kis csoport évek folyamán tekintélyes anyagot gyűjtött egybe és ezt már ebben az állapotban is hozzáférhetővé tette a kutatók számára a Könyvtár Kézirattárában. A gyűjtemény nem hungarikumokat tartalmaz a szó teljes, széleskörű értelmében, ez meghaladta volna erőnket, a "magyar vonatkozás" annyira tág fogalom és beláthatatlan mennyiségű anyagra terjed ki. A mi célunk ennél sokkal szerényebb: összeállítani a középkori Magyarországon, tehát 1526 előtt itt használt kódexek és nyomtatott könyvek corpus-át. A gyűjtést a korábbiakkal ellentétben azért terjesztettük ki a nyomtatott könyvekre is, mert a műveltség kutatása szempontjából közömbös, hogy egy-egy szöveg kézzel írott, vagy nyomtatott formában volt használatban akkoriban. Mi pedig nem a kodikológia, hanem a magyar művelődéstörténet számára akartunk segédeszközt nyújtani. Még egy másik szempontból is szélesebbkörű gyűjtést végeztünk az elődöknél. Nemcsak a fönnmaradt, hanem az elveszett, de adatokból ismert, vagy föltételezhető műveket is igyekeztünk összeszedni, mert a művelődéstörténet számára egy Magyarországon használt könyv címe majdnem annyit jelent, mint maga a fönnmaradt kötet. Munkánk tehát két részből áll. Az első azokat a köteteket tartalmazza, amelyek ma is megvannak valamelyik magyarországi vagy külföldi gyűjteményben. A másik részben találhatók azoknak a könyveknek a címei, amelyek elvesztek ugyan, de konkrét adatunk van egykori meglétükről, vagy legalább biztos alapon következtethetünk rá. A kettő együtt a középkori Magyarország könyveinek corpus-a. Anyaggyűjtésünk egyik forrása a magunk több évtizedes kutatásai hazai és külföldi könyvtárakban: " Magyarország: Budapest (A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, Országos Széchényi Könyvtár, Egyetemi Könyvtár, Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Kegyesrendi Központi Könyvtár, Magyar Ferences Könyvtár, a Magyar Nemzeti Múzeum Középkori Osztálya, Országos Levéltár, Ráday Könyvtár, a Szépművészeti Múzeum Könyvtára.) - Esztergom (Főszékesegyházi Könyvtár, Városi Levéltár). - Gyöngyös (Bajza József Könyvtár). - Győr (Püspöki Szeminárium Könyvtára). - Pannonhalma (Főapátsági Könyvtár). - Székesfehérvár (Püspöki Könyvtár). - Veszprém (Püspöki Könyvtár). Anglia: London (British Library). - Oxford (Bodleian Library). Ausztria: Bécs (Österreichische Nationalbibliothek). - Göttweig (Stiftsbibliothek). - Melk (Stiftsbibliothek). - Salzburg (Universitátsbibliothek, Benediktinerstift S. Peter). Belgium: Brüsszel (Bibliothéque Royale Albert I.) - Lőwen (Bibi. Fac. der Godgeleerdheit). Csehszlovákia: Brünn (Universitni Knihovna). - Olmütz (Státni Archív Domské a kapitolni knihovna). - Pozsony (Liceálna kniinica). - Prága (Státni knihova ÖSSR Universitni Knihovna, Kapitulna Knihovna).

Next

/
Thumbnails
Contents