M. Kondor Viktória: A Hornyánszky-nyomda és az Akadémia könyvkiadása (A MTAK közleményei 22. Budapest, 1989)

III. Az akadémia támogatásával és a Hornyánszky cég kockázatára kiadott művek

64 október 26. (Szinnyei levele fiának dr. Szinnyei Józsefnek) ... Az írók névtára ügyében Heinrichnél voltam, kit az Akadémia megbízott a velem való egyezkedéssel; szűkebbre kívánják szabni az életrajzokat, a munká­latokat pedig minél bővebben; én ezért ívenként 40 Ft-ot kérek; adnak pedig mellém egy akadémikus megbízottat az én megegyezésemmel...' 0 október 30." Fraknóival találkoztam, ki örült, hogy mindenbe beleegyeztem a M. írók Névtárát illetőleg... Hát mit csináljak - mondám... november 9. kedd Fraknói a colportaget magyarázta. Révaikhoz és Mehnerhez küldött, érte­keznem hány példányt vesznek át.' 2 Mert most ez a terv: az Akadémia kiadványait (könyvkiadó vállalatot stb.) füzetekben colportage-al terjeszteni és szegény Concha' 3 kezéből kivenni; de helyes-e ez? Megfelel-e az Akadémia méltóságának? 10. id. Szinnyei József levele Dr. Szinnyei József-nek Kolozsvárra. A szövegben nem közölt, de irodalomtörténeti érdekessége miatt idekívánkozó még a levél egy további részlete: "Gyulainak múlt vasárnap vittem el Dr. Kovács Pál munkálatainak jegyzékét 11/2 íven az Almanach számára és Arany Lászlónak a Nép barátja néhány számát; gyííjti az atyja által szerkesztett folymot és most szerkeszti a hátrahagyott műveket. Megajándékozott atyjának a "tengeri fosztok"kéziratával..." MTAK Kézirattár Ms 799/220. 11. Ms 18/XXXVII. 12. Kolportázs (franciául: colportage) a magyar házalás, főleg könyvekkel való házaló kereskedés, mely kivált alsóbbrendű művek eladásával, tehát részletáruüzlettel foglalkozik, oly vevőket szerezve, kik könyvüzletekbe rendszerint nem járnak..."(Révai Nagy Lexikona) Fraknói Vilmos az Akadémia akkori főtitkára nyilván azért küldte Révaihoz Szinnyeit, mert ez a kiadó épp akkoriban a ponyvairodalom legyőzésére a "Jó könyvek" sorozatával igazi irodalmat hozott kolportázsban,s talán ismert volt "jól kiépített kolportázs üzeme". Ebben az időszakban kíséreltük meg Jókai egyes nagyobb regényeinek füzetes és illusztrált kiadásban való terjesztését is, ezzel is megküzdeni óhajtván a ponyvaregénnyel. Ilyen kolportázs-kiadásban bocsátottuk közre "A lőcsei fehér asszony", a "Kis királyok" és "A három márványfej" című regényeket. - írja Révai Mór János:írók­könyvek-kiadók c. műve I. köt. 75. oldalán. Ugyanezen oldalon ír az Akadémia könyvkiadóvállalat köteteinek részükre könyvkereskedői forgalomba bocsátási átvételéről is. Mehner Vilmos viszont kezdetben egyértelműen a ponyvairodalmat képviselte. Épp vele küzdött elsősorban a Révai könyvkiadó. V. ö. Révai i. m. a Jó könyvek és a népirodalom fejezetét I. köt. 90-105.p. és a Mehner­re vonatkozó további - névmutató alapján kikereshető hivatkozásokat e műből - Mehner később maga is a nemesebb irodalmat képviselte 1. erre is Révai i. m. I. k. 72.p. 13. Concha Károly igazgató, mint Knoll Károly utóda a Hornyánszky cégnél, annak szerepét vette át az Akadémiai könyvkereskedés élén is. A naplóbejegyzésből úgy tűnik Szinnyei tudott az éppen ez időben folyó tárgyalásokról az Akadémia és a Révai cég között, amely végül (nov. 18-án) azzal az eredménnyel zárult, hogy az Akadémia a Könyvkiadóvállalati kötetek példányonkénti elárusítását a Révai cégre bízta. (L. erről A Hornyánszky féle akadémiai könyvkereskedés fejezetünket.)

Next

/
Thumbnails
Contents