Csapodi Csaba: A budai királyi palotában 1686-ban talált kódexek és nyomtatott könyvek (A MTAK közleményei 15. Budapest, 1984
I. A kötetek azonosítása
26 Új kötés. Tartalma főleg beszédek, azután két legenda, szó van a miséről is. Az esztergomi iskola számára készült. Magyar nyelvű glosszák találhatók benne. [26] 70. Rec. 672. (=Cod. Lat. 2263.) Jegyzék: Juristae 6. "Codex iuris civilis". Pergamen. Folio. XIV. századi, ázott, rongált, nagy folio-méretű pergamen kódex. Vörös-fehér-kék színezésű iniciálék vannak benne. Uj kötés. Iustinianus Institutioi glosszákkal. A tárgy, az állapot és a jelzet alapján föltételezhető, hogy budai könyv. A méret és az anyag, (pergamen) megfelel az adatoknak. 71. Rec. 676. (=Cod. Lat. 447.) Jegyzék: Philosphici 12. (Pflugknál 11.) "M. Thomas de Capua: Dictamina philosophica." Pergamen. Folio. XTV. századi, elején csonka, folio-méretű pergamen kódex. Benne olvasható: "summa dictaminis Magistri Thome de Capua." A Jegyzékben téves megjelölés, hogy "philosophica" s tévesen került a filozófiai csoportba. Mikrofilm: MTAK Mf 5079/11. 72. Rec. 687. (=Cod. Lat. 2388.) Jegyzék: Miscellanea 1. "Centiloquium Ptolomei." Negyedrét-méretű. Pergamen. Xffl. századi, elején rongált, negyedrét-méretű pergamen kódex. Új kötés. Az első lapok át vannak hüzva, a fol. 8 r-n olvasható egykorű írással "Centiloquium Ptolomei." Mikrofilm: MTAK Mf 2779/III. Végeredményben a Jegyzékben szereplő 126, illetve a kódex- vagy nyomtatvány-jelleget föl nem tüntető tételek közül ide vett kettővel együtt 128 kódexnek több mint a feléről sikerült vagy kétségtelenül megállapítani, vagy legalább valószínűsíteni azt, hogy a Budáról 1686-ban elhozott könyvek közül való. Sok esetben a Jegyzék bizonytalan fogalmazása nem ad az azonosításhoz kellő támpontot, de ez a körülmény nem magyaráz meg minden hiányt. Különös ugyanis, hogy a nem azonosítható tételek közt van számos olyan, amelyet a megadott szerző vagy cím alapján föltétlenül megtalálhatóknak gondolhatnánk. Pl. Augustinus: De verbis Domini (Patres 4.), Bernhardus Claravallensis: De consideratione ad papam Eugenium (Patres 6.), Baldus: Super usibus feudi (Juristae 21.), Politicus de modo et virtutibus gubernandi rempublicam (Miscellanea 2.), Codex iuris utriusque (Juristae 5. és 11.), Declarationes pontificum circa curiam Romanam, regnum Galliae etc. (Varia theol. 15.) Praetestificatio variarum visionum a Deo fluentium seu liber alias dictus Stivias simplicis hominis (Varia theol. 5.) stb. Mi lett a kódexeknek meg nem talált, közel fele mennyiségével? Talán a feldolgozás idején úgy ítélték, hogy nagyon is rossz állapotuk folytán nem érdemlik meg az állománybavételt és kiselejtezték ezeket? Vagy talán megalapozott az a föltevés, hogy Van Svieten a kódexek egy részét kiselejtezte? [27] Feleletet adni nem tudunk. 73. Viszont meg kell még említenünk egy kódexet, amelyet 1686-ban hoztak el Budáról a Hofbibliothekba, a Jegyzékben mégsem szerepel. Iacobus Tollius, a híres németalföldi utazó írja az Epistolae itinerariae-ban, hogy 8 Bécsben 1687-ben látta "Lutatium seu Lactantium Placidum in Statii Thebaidos"-t, amelyet a budai palotából hoztak el. [28] Ez a kódex nem lehet más, mint a Cod. Lat.