Csapodi Csaba: A budai királyi palotában 1686-ban talált kódexek és nyomtatott könyvek (A MTAK közleményei 15. Budapest, 1984
I. A kötetek azonosítása
17 XIV. századi, nagyon rongált, elől-hátul csonka, nagyfolioméretü papír kódex. Livius I., III. és IV. decasát együtt tartalmazza. Díszítése csak vörös és kék nagy kezdőbetűk. (A fol 7 r-en szakállas fej tollrajz, hasonló aMayro kódexbelihez Cod. Lat. 4792.) Uj Kötés. Vitéz Jánostól sok glossza van benne. Mikrofilm: MTAK Mf 2779/V. 28. Rec. 478. (=Cod. Lat. 5102.) Jegyzék: Canonistici 30. "Quaestiones canonistici." Pergamen. Folio. XV. századi, nagyon rongált, ázott, kódex. Az ívfüzetek külső és belső levélpárja pergamenből van, a többi papírból. Csak kevés díszítés. Új kötés. Vegyes kánonjogi anyagot tartalmaz: Tractatus, quo Gregorius XII. verus et legitimus electus pontifex probatur. — Andreas Constantinopolitanus: Sermo recitatus Constantiae tempore concilii generális. —Arengae coram pontifice, aliisque personis diversae dignitatis recitandae. — Iohannes papa XXII.: Regulae datae in vicecancellaria. — Praerogativa universitati Parisiensi concessa. 29. Rec. 479. (=Cod. Lat. 2326.) Jegyzék: Miscellanea 17. "Miscellanea ex medicis, theolog., aliisque". Pergamen. Folio. A XIV. századi, folio-méretű papír kódex csonkán kezdődik, ezért a szerző nevét (Glanvilla) és a mű címét (De propietatibus rerum) nem lehet olvasni rajta, csak annyit, hogy "Tractatus de proprietatibus". Viszont a helyenként alkalmazott élőfejekből kiolvasható, hogy a műben szó van "De deo et eius nominibus", "de infirmitatibus", "de avibus", "de aquis" stb. A fol. 200 r-n XV. századi írással a lapszélen egy magyar növénynév van bejegyezve: "par hagma" (=pórhagyma). 30. Rec. 480. (=Cod. Lat. 4237.) Jegyzék: Expositiones in Psalmos 13. "Opus Valentini Presbyteri in Evang." Nem mondja, hogy pergamen, tehát papír. Folio. XV. századi, folio-méretű papír kódex, elején-végén csonka. Majdnem teljesen dísztelen. Nagyon rossz állapotban levő, sima bőrkötés. A két pergamen-előzéklap XIII. századi breviáriumból való, neumákkal. Valentinus presbyter a valóságban nem a szerző, hanem scriptor, amint a kötetben kétszer is olvasható: fol. 287 r "Explicit lucidarius Manu propria Valentini" és fol. 306 v "Finis totius operis Manu propria Valentinus presbyter". A kötet 10 kisebb művet tartalmaz: Sermones in evangelia. — Petrus Lombardus: Libri Sententiarum excerpti. — Lucidarius sive dialógus inter megistrum et discipulum. — Sermo de cupiditate. — S.Cyprianus: Tractatus de abusionibus saeculi. — S.Augustinus: De corporis et animae misera vita. — S.Johannes Chrysostomus: Sermo de patientia et gratiarum actione circa mortuos. —De conflictu vitiorum et virtutum. — Evangélium apocryphum, quod Infantia Salvatoris vocari sólet. — Collectanea theologica varii argumenti utique de summa Trinitate, de creatione rerum, de angelis, de donis Spiritus Sancti etc. Tekintettel arra, hogy a beszédek közt van "De sancto procopio Boemorum principe", azután Ludmilláról, Vencelről, viszont egy sincs magyar szentekről, valószínű, hogy a kódex Csehországban készült. Magyarországi használatára vonatkozik egy címzés-fogalmazvány: "Venerabilis Ludovicus dei gracia Rex Ungarie et Bohemie etc. fidelibus nostris Capitulo strigoniensi salutem et gratiam." (fol. 306 v.)