Vitályos László–Orosz László: Ady-bibliográfia 1896–1977 (A MTAK közleményei 9. Budapest, 1980)

IV. Függelék

253 ADY MÜVEI IDEGEN NYELVEN - ADYRÓL IDEGEN NYELVEN 1948. 5258. Fóthy Emö: Magyar kulturális sikerek és eredmények Itáliában. = M. Nemzet jún. 4. 126. sz. 3. p. [Az olaszok dokumentációs filmet készítenek Ady római tartózkodásáról.] 1953. 5259.Albini, Umberto: Soprawivenza di Ady. Messina - Firenze, 7 p. iKlny. Belfagor 1953.1 1957. 5260. ADY, ANDREA: POESIE. Scelte e trad. [...] da Giorgio Jonas. Pref. di Kálmán Ternay. Genova, 1957, Liguria. 70 p. 21 cm. lEspero.l Ism. 1957: Szabó György • Nagyvilág márc. 3sz. 456-458. p. [Ismerteti még a Lirici ungheresi. (Scelti e trad. da Folco Tempesti, con introd. e note. Ed Valecchi. Firenze 1950.) c. antológiát.] 5261. Capacchi, Guglielmo: La poesia di Andrea Ady in una nuova traduzione. - ,41 Prode Giovanni" nell opera di Alessandro Petőfi. [Bologna], 1957, ny. n. 11 p. 25 cm. iKlny.: La Destra. - II Lando 1955.1 1958. 5262. -is..- A római magyar könyvkiállítás sikere. Petőfi, Ady és József Attila olaszul. = Esti Hírl. júl. 5. 156. sz. 5263. Petőfi-, Ady- és József Attila-válogatások készülnek Olaszországban. = Népszabadság jún. 27. 151. sz. 4. p. 1959. 5264. Poeti ungheresi. Sándor Petőfi, Endre Ady, Attila József. Trad. e intr. di Marinka Dallos, Gianni Toti. Milano, 1959, Ed. Avanti. 188 p. 17 cm. IB gallo. CoUana omnibus 49.1 1961. 5265. HorányiMátyás: Modern magyar költők olaszul. = Élet és írod. nov. 25. 47. sz. 6. p. [Mario de Micheli ­Eva Rossi: Poesia ungherese del novecento. Müano, 1960. — Ism.] 5266. Révay József: Ady első olasz fordítója. Mario Brelich dall'Asta emlékezete. = M. Nemzet nov. 22. 276. sz. 4. p. • 1963. 5267. ADY, ENDRE: POESIE. Pref., trad., nota e bibliogr. a cura di Paolo Santarcangeli. Bp. - Milano, 1963-64, írod. Alap - Lerici ed., LXXI, 385 p. 22 cm. iPoeti europei. 15.1 A versek magyar szövegével. Ism. 1964: Kende Sándor = Élet és írod. máj. 16. 20. sz. 11. p. - Szabó György = Nagyvilág 1088-1089. p. Ism. 1967: Tolnai Gábor: Ady Olaszországban. = Kritika 2. sz. 22-29. p. = T. G.: Tanulmányok. Bp. 1970, 338-350. p. [Olaszul:] I grandi poeti ungheresi nell'Italia di oggi. = Italia ed Ungheria. Bp. 1967, 347-375. p (2. ed.) Sangue e oro. (Antologia poetica.) A cura di Paolo Santarcangeli Milano, 1974, Ed. Accad. 298 p. 21 cm. Bibliogr.: 287-290. p. ID maestrale.lMagyar és olasz nyelven. Ism. 1974: = Élet és írod. máj. 25. 21. sz. 7. p. - Szénási Ferenc = Nagyvüág aug. 8.sz. 1266-1267. p. Ism. 1975:Árvay Árpád: A fordító: Santarcangeli. = A Hét aug. 8. 6. évf. 32. sz. 8. p. 1964. 5268. Finzi, G.: Dov'e l'Ady giacobino? = Európa Letteraria No. 27. 149-150. p.

Next

/
Thumbnails
Contents