Moravek Endre: Index acronymorum selectorum. Pars 4. Religio (A MTAK kiadványai 49. Budapest, 1966)
- VI Предисловие Метод разборки материала настоящего справочника почти полностью аналогичен разработке предыдущего справочника. За отдельными сокращениями следуют полные названия, а затем если это оказалось возможным - название административного центра данного района или страны, а затем указывается буквенное обозначение языка, от которого происходит сокращение. Столицы и наиболее встречающиеся города указаны также лишь буквенными сокращениями. При разработке сигл, руководствуясь соображениями обеспечениями единообразности, нами преследовалась практика составления сборников международных сокращений, при которой в разделе с латинскими буквами - за исключением партикул - каждое слово выписано с большой начальной буквы. Если одна и та же организация имеет насколько сокращений с различными буквенным обозначением, то полное название дается лишь в связи с одной из разновидностей, а у остальных знак равенства указывает на место нахождения полного названия. В том случае, когда сокращение в практическом применения встречается в различной форме, но с одинаковым буквенным обозначением /напр. пишется только заглавными буквами, или же отчасти строчными буквами, и т.д./, редакция оказалась вынужденной отказаться от приведения в рамках настоящего справочника всех разновидностей. Исходя из задач библиотековедческой и документационной работы, наш справочник наряду с т.н. курентными ходиками сокращениями включает и укоренившиеся в прошлом материалы.