Gergye László: Kazinczy Ferenc kéziratos hagyatéka (A MTAK kézirattárának katalógusai 21., 1993)

II. Katalógus

Errata 25.f. ,A' szép Netty emlékeztető könyvébe." Pest, 1790. szept. 23. 25.f.-26.f. „Minnyihez a' Tavasz első zsengéjével. 1791. jan." Fogaim. 26.f. „Gőthe [Johann Wolfgang von] után. Bocke zur linken mut euch ..." 1811. jan. 19. 26.v. „Laurához. 1791. okt. 28." -Goethé [Johann Wolfgang von]-ből: Ach wer bringt die schönen Tage." 27. f. „Igyunk! Anakreonnak XXV. dala." Regmec, 1793. ápr. 1. 27. v. „Thermopylae." Magy., gör., ném. Kazinczy Ferenc magyar, Friedrich Schiller német fordítása, ill. a görög szöveg töredéke. - A [„Széphalom"] c. vers sorai. 28.f. „Bor és szerelem (Anakreón)." — „Fegyvert akartam én is..." kezdetű töredék. Debrecen, 1803. nov. 28.v.-29.f. „Én." - „a'Galamb." - Más kisebb töredékek. 30.f. „Dán nyelv hangzása. írtam Stunder Jakab Koppenhágai születésű festő után Bécsben, 1791. Jún." 30-37.L [Goethe, Johann Wolfgang von]: ,Az ifjú Werther szenvedései. 1790." Kazinczy Ferenc fordítástöredéke. 38.f. Üres. 39.f. „Első Leopoldra. Paródiája a' Sannagarius [Jacopo] Velenczére írt epigrammájának." Kazinczy Ferenc másolata. -Fazakas István: .József Császárra, midőn Mária Antóniát tartván ölében, a' Bécsi útzákon szánkázott. 1771." Lat. Kazinczy Ferenc másolata. 40-49.Í. Üres. 50-52.Í. ,Az Ozmondok elibe írt Praefatióm." Kazinczy Ferenc előszava Kotzebue [August Friedrich Germanus] darabjához ,Az olvasóhoz" címmel. Regmec, 1792. nov. 5. 52. v. „Személyek." A fenti darab szereposztása Kazinczy Ferenc kézírásával. 53.f. , .Három darab WielandnakDiogenesét illető papiros." Kazinczy Ferenc autogr. jegyzetei. 54-60.L ,A' védelmeztetett Magyar nyelv; vagy is, a' Deákság mennyire szükséges voltáról való Kettős Beszélgetés, Bécsben, 1790." Kazinczy Férenc autogr. feljegyzése. 6 l.f. Üres. 62-71.f. [Goethe, Johann Wolfgang von]: ,A' testvérek." Fogaim. Kazinczy Ferenc autogr. fordítástöredéke. 72.f. Üres. 73.f. „Titusznak kegyelmessége Metastasio [Pietro] után." 1793. jún. 2. Kazinczy Ferenc autogr. fordítástöredéke. 74.f. Schiller [Friedrich]: ,Don Carlos." Kazinczy Ferenc autogr. fordí­tástöredéke. 75-77.f. Üres. 78-96.f. „Gessner [Salomon]-nek Első Hajósa." Aszalay János kézírásával, javításokkal.

Next

/
Thumbnails
Contents