Sáfrán Györgyi: Arany János-gyűjtemény. Petőfi Sándor–Szendrey Júlia kéziratok (A MTAK kézirattárának katalógusai 13., 1982)

Olasz nyelvű kivonat

178 generale dell Accademia delle Scienze, pervenne a Firenze nel 1865, in occasione del seicentesimo anniversario la nascita di Dante, quando era stato indetto in Italia un concorso per un poema che celebrasse 1' opera dantesca. I lavoro presentati erano stati raccolti in un Album che veniva custodito nella sacrestia della chiesa di Santa Croce. Un ricercatore ungherese vi trovó la poesia di János Arany tradotta in italiano con annesso il rincrescimento della giuria perché il poema non era stato composto in latino, italiano, francese o spagnolo -che erano state le lingue prescrit­te; infatti, secondo l* opinipne della giuria "nemmeno uno dei lavori presentati al concorso si era espresso su Dante con altrettanta profonditá, in forma altrattanto classica e concisa". (Vedi József Kaposi: "Dante in Ungheria" , 1911. pag. 131). Ancora oggi nella collezione dei manoscritti della biblioteca delf Accademia si trova la lettera di Gaetano Ghivizzani che tradusse in italiano la poesia di Arany. II piu antico elenco delle opere di János Arany tradotte in italiano e dovuto a Frigyes Lám e Géza Voinovich ed é reperibile nella nostra collezione du Arany. II numero di archivio é: Ms 10.022 g. II capitolo contenente i dati che si riferiscono tanto ad Arany come a Petőfi é intitolato "Opere in lingue straniere" ex contiene 1' elenco delle opere dei due poeti tradotte in altre lingue ed esistenti nel nostro archivio.

Next

/
Thumbnails
Contents