F. Csanak Dóra: Szabó Lőrinc kéziratos hagyatéka (A MTAK kézirattárának katalógusai 6., 1973)
Zusammenfassung in deutscher Sprache
295 KATALOG DES LITERARISCHEN NACHLASSES VON LŐRINC SZABÓ Den handschriftlichen Nachlass von Lőrinc Szabó ( 1900-1957) hat die AutographenSammlung der Akademiebibliothek im Jahre 1970 käuflich erworben. Dieses - allein schon mengenmässig sehr ansehnliche, Inhaltlich umso reichere - Material enthält OriginalstUcke aus dem Schaffen dieses hervorragenden ungarischen Lyrikers des 20. Jahrhunderts, und zwar in grosser Zahl Textvarianten von Gedichten, Rundfunkvorträge und einige Zeitungsartikel. Eine andere bedeutende Gruppe seiner Werke bilden die Übertragungen, In der an und für sich sehr reichen ungarischen Übersetzungsliteratur gebührt dem Dichter Szabó ein Rang unter den Ersten - sowohl an Zahl wie auch an künstlerischem Wert der übertragenen Gedichte. In seinen jüngeren Jahren Ubertrug er hauptsächlich Dichtungen aus dem Deutschen, Englischen und Französischen sowie aus den klassischen Sprachen Latein und Griechisch (Goethe, Stefan George, Shakespeares Sonette, Shelley, Baudelaire, Verlaine u.a.); später wandte sich sein Interesse auch der russischen Lyrik und der Literatur der Nachbarvölker - vor allem der tschechischen und polnischen Literatur - zu. Dabei Ubersetzte er noch viel auch aus anderen Literaturen. Auf dramatischem Gebiet sind seine Shakespeare-Übersetzungen hervorzuheben; an Prosa Ubersetzte er Werke von Goethe, Gottfried Keller, Annette von Droste-HUlshoff und Thomas Hardy. Einen wertvollen Teil des Nachlasses bilden die Schriften im Zusammenhang mit der Redigierung der Zeitschrift "Pandora", die In seiner Redaktion i.J. 1927 erschien, und das Organ einer Gruppe junger Schriftsteller der Zwanzigerjahre war. Der Nachlass enthält noch Dokumente Uber das Leben L.Szabós sowie In grosser Zahl (vorwiegend an ihn gerichtete) Briefe. Ausser den Im Pandora-Material vorfindbaren Manuskripten anderer Literaten hatte L. Szabó auch mehrere Handschriften seines Meisters aus der Jugendzeit Mihály Babits aufbewahrt - Dichtungen, Übersetzungen, Prosaschriften - sowie zahlreiche Manuskripte von den 1928 gestorbenen Dichter Árpád Tóth, dessen hinterlassene Ge-