Csapodi Csaba: A »Magyar Codex« elnevezésű gyűjtemény (A MTAK kézirattárának katalógusai 5., 1973)

A gyűjtemény leírása

K 105 (Régi jelzete: Tört. Napló 8° 12. — K 231.) CSEREI MIHÁLY JEGYZŐKÖNYVE. III. 1724—1748. — Magyar és latin nyelven. Papír. — 178X110/113 mm. — (183) fol. — Custos legtöbbnyire van. — Hiányok: a 12—13., 62—63., 135—136., 174—175. fol. közt. írás: folyóírás, Cserei autogr. Kötés: tárcaszerű puha bőrborítás, gerincén fűzőzsinórokkal, egykorú. Készült: Magyarország. Erdély. Nagyajta. (Háromszék megye.) l r üres (későbbi bejegyzéssel.) I. 1*—5 V Latin közmondások, jogi és erkölcsi axiómák. „Agit humanae vim" — Közben: 3 r „Máttjás Király Epitaphiuma. Meg hol Mattjas kiralj, el mult az igas­sagh" — „Bocskai István Fejedelem Epitaphiuma. Vajha Szent Istvannak" [Ferenczi Zoltán: Cserei Mihály néhány ismeretlen verse. ITK 1891. 454.1.] — „Bethlen Gabor Fejedelem Epitaphiuma. Bethlenből királljá érdemmel" [u. o. 455.1.) — 4 V „Michae­lis Cserei ... Symbolum ... Bűnös Atyám" II. 6 r—7 V „Magam körül való nevezetes dolgok." [Életére, családjára vonatkozó följegyzések, erdélyi tisztségviselők.] III. 8 r—9 V „Nevezetes Casusok az én időmben." [1689—1746, csillagászati ese­mények, elemi csapások stb.] IV. 4 r., 10 r—58 v Jogi kézikönyv. „Ezt a Könyvet mind nagi tudós Juristak, Justi­nianus, Decius, Kitonics s mások Írásiból ... mind penigh magam inventiojabol igi szedegettem s irtam egiüvé ab Anno 1712 ... Ezeket penig ... irasimbol in hoc Anno 1724 in Nagi Ajtai házamnál ... irtam ebben a könyvben." — 10 r „Ennek az könyv­nek ebben az első résziben le irt nevezetes dolgoknak Indexse (!) Titulusok szerint." (1—102.) X „szabados es dicseretes" — [Hiányzanak: 1—4/4., 22—38., 61—102.] V. 59 r—180 r Politikai iratok, törvények, rendeletek stb. (főleg erdélyi vonatkozá­súak) másolatai. (1—32.) 1. 59 r „Copia Decreti Caesarei pro Catholicis in Transylvania." 1699. — 2. 59 r— 60 r „Copia Decreti Pro unitis Pastoribfus] Valachis." 1699. — 3.60 v—61 r „Resolutio Regii Gubernii in negotio Sacerdotum Valachorum." 1699. — 4. 61'~ v „Copia Decreti Super Praecedentiis Transylvanor[um]." 1696. — 5. 61 v—62 r „Copia Decreti Super titulo Vulgo Nagisagos." 1696. — 6. 62 r_ v „Copia Resolutionis Caesareae super compositione inter Saxones et alias nationes Tran [silvajnicas." [vége hiányzik.] 7—9. hiányzik. 10. 64 v—65 r „Formula Jurandi Gubernatoris Regii." — 11.65 r—66 v „Instructio Caesareo Regia pro Cancellario Regio." — 12. 66 v—67 r „Formula Juramenti Cancellarii." — 13.67'­v „Instructio pro Generale Transylvanicae Militiae." — 14. 67 v—68 r „Formula Juramenti Generalis Tran [silva]nici." — 15. 68 r—71 r „Instructio pro Thcsaurario Regio Tran [silva]nÍQO." — 16. 71' „Formula Juramenti Regii Thesaurarii."— 17. 71 r—73 r „Instructio Caesareo Regia pro Consiliariis ... in Regio Gubernio ..." — 18. 73'~ v „Haller János. Csáki László, Cserei János a mint Nota alol fel szabadultak." — 19. 73 v „Protestatio Regni Transylvaniae Super excessibus militiae ... 1695" — 20. 74'—75 r „Arcanum Politicum Transylvaniae A szegény Groff Bethlen Miklós conceptussa." — 21. 75 r—79 r „Groff Bethlen Miklós titkos Projectuma Erdelj Orszaganak Statussarol." 1704. — 22. 79 v—83 r „A Császár és a Rákóczi Ferencz Fejedelem Pártján levő magiarok közt való Bekesség Copiaja." 1711. — 23. 83 r—94'„A Magiar Országi Jesuitak expul­siojarol való munkaja Rákóczi Ferencz Fejedelemnek." — 24. 94 r_ v „A mint a Posoni giűlésben A Romai Császár Fiu Ag defectussan a magiar Kiraliságnak devo­102

Next

/
Thumbnails
Contents