Pócs Éva (szerk.): Magyar ráolvasások II.
Angol nyelvű összefoglalás /Hungarian Incantations/
717 VI. 2. Denying the patient Curing the shivers: they wrote on the door: Lajos Kis + is not at home. /+ = name of the sick person/ Thus the shivers could not find the patient. /Kocsord, Szatmár county/ VI. 3. Denying and sending away Chasing away fleas: When the frogs are croaking for the first time there's a dialogue between the mother in the house and her daughter outside the house: - Mother , the frog ooaks. - Daughter , there is no flea! At this house there will be no fleas that year. /Sámod, Baranya county/ VI. 4. Statement + sending the illness to somebody else Curing the shivers: The mother shouts into the chimney: Do you hear my neighbours of both sides, my little daughter suffers from the shivers! /Fajsz, Pest county/ VII. COUNTING Curing thrush: On small sticks they make nine ragdolls. With each they encircle the wound, counting: Neither nine, neither eight, ... neither two, neither one, Holy cross , oruoify it! The dolls are thrown at the cross roads in the way of the cattle to be led to the pasture. Whoever picks it up will catch the disease. /Mátészalka, Szabolcs county/ Curing wind-colic: The healer says three times: Seventy-seven women with wind-ool'io walk about, from seven six should remain, from six five, from two one, from one none.