Bánkúti Imre: Az erdélyi consilium leveleskönyve és iratai, 1705, 1707-1710.

Leveleskönyv - 1705

199. 199. 20. Septembris. Pátenseket az Országra eszerént bocsátottunk. Serenissimi Electi Transylvanie Principis Domini Fran­cisci Rákóczi Consilium Transylvanicum. Universis et singulis cujuscunque Status gradus honoris ordinis officii dignitatis praeeminentiaeque et functionis hominibus, ubivis in ditione Transylvanica et Partibus Regni Hungáriáé eidem annexis cons­tantibus et commorantibus. Signanter vero Supremis et Vice Comitibus Judliumque Juratis Assessoribus et Notariis Inclyti Comitatus Albensis Transylvaniae Processus utriusque. Praesen­tes nostras visuris salutem et officiosam benevolamque nostri commendationem. Noha ennekelőtte is Méltóságos Generális Gróff Forgáts Simon Ör consensussából bocsáttatott volt ez Ország­nak minden részeire olly pátens mandátum, mellynek is tenora szerént adatott volt minden hellvbelieknek facultás, hogy meg­írt Generális Ör passuális levele nélkül széllyel lezzengő, alá s fel járó, tekergő, szegénységen élődő, kóborló, otthon heverő katonákot megfoghassanok és fogjanok, de minthogy annak telijességgel semmi effectumát nem tapasztalhattuk, méltónak ítéltük Hazánk megmaradására célozván, hogy újjabban is Gene­rális Orosz Pál Uram kibocsátatott pátens mandátuma mellett az ollyan tekergő, házoknál heverő katonák táborra való kihajtá­sának modalitássáról pátensünket bocsátanók. Mellynek alkal­matosságával hellyesnek ítéltetett az is, hogy minden Várme­gyék és Székekben külön-külön állíttassék oly bizonyos szemóűy, aki is szorgalmatos vigyázással lévén az ollyan csavargókra, mások assistentiája által minden speciális passus nélkül járó katonákat félelem nélkül megfoghasson, fogathasson és egye­nesen a táborra vihessen és vitethessen, ide értvén az ollya­kot is, akiknek passusoknak terminált ideje expirálván, mé­gis szerteszéllyel járnak és otthon hevernek. Annakokáért Ke­gyelmeteknek Fő és Vice Tisztekül intimálljuk, sőt paroncsol­juk is authoritate functionis nostrae a Sua Serenitate nobis attributa, így értvén a dolgot, halladék nélkül állítson a ma­ga Vármegyéjéből egy ollyan könnyű!24 J serény és vigyázó, jó­szágos nemesembert, aki is ollyan passus nélkül járó, annál inkább praedáló, kóborló, szegénységen ingyenélődő katonaságot prosequálván, Kegyelmetektől melléje adandó elegedendő brachi­ummal megfoghasson, fogathasson, és a felljebb megírt mód szerént a táborra vihessen s vitethessen. Imponálván Kegyel­metek Vármegyéjében levő minden Szolgabíráinak igen serio azt is, hogy inspectiójok alatt való processusokban valaholott afféléket tapasztalnánok vagy hallanánok, sub poena fl. 12 a­zon szolgálatra kiállítatott embernek kedvezés nélkül hírré adják, külömben toties quoties posthabeálnák, comperta rei ve­ritate ipsa poena specificata executione mediante rajtok exi­gáltatván, adatassák a Kegyelmetektől kiállítatott szolgálat­ban serényen fáradozó embernek. Etc. etc. etc. 184

Next

/
Thumbnails
Contents