Varga Imre: A magyarországi protestáns iskolai színjátszás forrásai és irodalma
Bevezetés
13 sok esetben kellett konkrét cím helyett a forrásból elvont műfajjelölő címet (Komédia, Tragédia) használnunk. Akár ilyen jellegű, akár tőlünk kikövetkeztetett a cím, szögletes zárójelbe tettük. Ugyanígy jártunk el, ha valamit változtattunk a forrásban olvasható címen. A forrásra, címre vonatkozó saját megjegyzéseink is műidig szögletes zárójelbe kerültek. A címszó után, ha ez lehetséges, megnevezzük forrásunkat. Ezután közöljük a cím eredeti, teljes szövegét, utána zárójelben megadjuk a forrás lelőhelyét, jelzetét. A forrás azonossága esetén annak több helyen való ismétléseit az Idem szó rövidítésével (Id.) kerüljük el. Meg nem nevezett forrás esetén az adatot követőleg adunk tájékoztatást. Különbséget teszünk a források jellege közt. Ha nyomtatott kiadásból idézzük a szöveget, a margóra Ed. (editio), ha kéziratból Ms. Mss. (manuscriptum = egy vagy több kéziratos forrás esetében), ha nem szövegről, programról van szó, hanem adatról, vagy ha adatunkat máshonnan vettük, s az csak tematikai tájékoztatás, az előadás körülményére, a színjátszást érintő szabályzatra, intézkedésre stb. vonatkozik, az Ad. (= Adalék) jelöléssel élünk. Előfordul, hogy egy tételben több betűjel, több forrás szerepel, mivel a darabnak több kiadása, kéziratos forrása van, róla különböző adatokkal rendelkezünk. Az Ed-del jelölt nyomtatványok kis részben drámaszövegek, nagyobbrészt programok. Az előbbiek többnyire napvilágot láttak már újabb publikációkban. A nyomtatott programokat ritkábban adták ki újra. Művelődési, történelmi, család-, iskola-, drámatörténeti okokból közöljük ezekből a szereplők, azaz az iskolák, az osztályok tanulóinak a nevét, kivéve ha ezek a szakirodalomból, vagy más kiadványból (RMNY) már ismertek. Ugyanigy járunk el a kéziratokkal is. A szakirodalomból nem ismert, elsősorban az újonnan napvilágra került darabok tartalmát vagy legalább témáját szögletes zárójelben röviden előadjuk, mivel a puszta cím legtöbbször nagyon keveset vagy semmit sem árul el a darab tárgyáról, szelleméről. Ha a forrás periochát tartalmaz, tájékoztatásunkban az eredeti summázásokat közöljük. Ellenkező esetben a darabot saját szavainkkal ismertetjük. Nem beszélünk azonban azokról az eddig ismeretlen XVIII. századi magyar drámákról, melyek a Régi Magyar Drámai Emlékek XVIII. századi sorozatában Protestáns iskoladrámák címmel megjelenésre várnak az Akadémiai Kiadóban. Az egyes darabokról szóló tájékoztatáson kívül esetenként más észrevételeket is közlünk szögletes zárójelben. Helyenként megjegyzést fűztünk a forráshoz, pl. ha sikerült megállapítanunk annak a tanítónak a személyét, aki a játékot írhatta, rendezhette; az előadásért történt kifizetés idején a rector volt stb. Máskor a kiadással kapcsolatban tettünk megjegyzést, igazítottunk ki tévedéseket, vagy adtunk tájékoztatást. A darabok keletkezéséről, datálásáról csak a legritkább esetben szóltunk, minthogy a szerzőség, az időpont vagy egyéb kérdés a közölt szakirodalomban tisztázást nyert. Szükség esetén a szakirodalomból némelyik tétel után idézünk, vele kapcsolatban megjegyzést teszünk. A cím, a forrásszöveg, esetleg a szükséges észrevételek után a szövegkiadás feltüntetése, felsorolása következik. Ez utóbbi esetben a kinyomtatás évrendjét vesszük figyelembe.