Staud Géza: A magyarországi jezsuita iskolai színjátékok forrásai, I.

Francia résumé

75 Les programmes /plus exactement: programma, periocha, argumentum/, dans la plupart des cas des imprimés de 2, 4 ou 8 feuilles, sont les prédécésseurs des futurs programmes de théâtre. A la page de titre on y trouve le titre de la pièce, le nom et les rangs du mécène de l'école, le lieu et le temps du spectacle, la classe qui y participe, et les données d'im­primerie de la publication. Le programme contient deux ren­seignements essentiels: la distribution des rôles /Personae agentes/, et le sujet du drame, scène par scène /argumentum/. Parfois, on y trouve encore la liste des étudiants primés. Chez les jésuites, les programmes sont en général écr­its en latin, mais dans certains cas le sujet de la pièce est exposé dans deux /latin, allemand/, voire dans trois /latin, hongrois, allemand/ langues, conformément toujours aux connaissances de langues du public. Des programmes n'ont pas été faits pour tous les spectacles, ils étaient imprimés en quelques centaines d'exemplaires, seulement si la produc­tion attirait un public plus large. 5./ Parfois les jésuites faisaient imprimer tout le texte des drames, alors la page de titre était pareille à celle des programmes. De toute évidence, ce n'était pas des­tiné à servir de lecture, mais à être utilisé par d'autres collèges comme exemplaire du metteur en scène ou du souffleur afin d'atténuer par là aussi les soucis causés par le répertoire.

Next

/
Thumbnails
Contents