Fülep Lajos levelezése VII.
Levelek
MTAKK Ms 2156/667. Kézírás, Antuan Vatto (1684-1721) Akterii italjanszkoj komedii feliratú képeslapon. A Vatto név fölé odaírta: Watteau Címzés: Bernát Aurel festőművész úrnak H. V. Stollár Béla u. 5. Bernáth Aurél ld. 2791. sz. 1 Nem tudni, milyen könyvről van szó. A levél nem maradt fenn. 2 Az orosz búcsúzás feltehetően a képeslap orosz feliratára utal. 2955. FÜLEP LAJOS - BOGNÁR JÁNOSNÉNAK Bp. 1967. XII. 10. Kedves Komaasszony, tegnap, szombaton d. e. megkaptam lev.[elező]lapját,' este meghozták a csomagot is. Minden nagyon jó, köszönöm a fáradozását. A szilva és dió árát holnap küldöm (ma nem lehet, vasárnap van), a különbség a költségekre megy. A zsákokat és a gesztenyés zacskót majd a könyvekkel küldöm - amint írtam, 10 kötet már együtt van, de még várok néhány napig, hátha sikerül valamit még melléjük szerezni. Péntek este itt volt Dóra, 2 emlegettük Magát, mondta, milyen levelet kapott Magától. Örülök, hogy ilyen jól összebarátkoztak, Dóra igen kitűnő teremtés, észre is, jellemre is, és hűséges jó barát, volt idő, alkalom megismerni. Férje 1 is nagyon derék ember. Ismételt köszönettel, sok szeretettel Fülep Lajos Magántulajdonban. Kézírás. Címzés: Bognár Jánosné Zengővárkony Jókai u. 9. u. p. Pécsvárad Baranya megye Feladó (bélyegző:) Fülep Lajos Budapest II., Széher út 22 1 A levelezőlap nem maradt fenn. 2 F. Csanak Dóra. 3 Fülöp Géza ld. 2551. sz. 2956. RÉVÉSZNÉ ALEXANDER MAGDA - FÜLEP LAJOSNAK Hága, 1967. XII. 16. Kedves barátom! kissé aggaszt, hogy levelemre nem feleltél, 1 remélem nem vagy beteg és tudnál írni, ha kedves és időd van? Várok híreket! Itt szürke és nyomasztó és én is nyomott hangulatban úszom át a számomra nehéz hónapokat. Az emlékek ilyenkor erősebbek és még a munka se enyhíti, pedig már 5 előadást tartottam. Vágyódóm elmenni dél felé és egyáltalán. Mégis b. u. é. k. de írj végre! Ölel Magda 381 1