Fülep Lajos levelezése VII.
Levelek
Kedves Professzor úr, én sajnos üres köténnyel" állok itt, jobban mondva, mindenféle dirib darabom van, amiből még nem alakult ki valami teljes. Szeretettel üdvözli Amy. A helynév értelemszerű feltételezés. MTAKK Ms 4590/341. Kézírás. Budapestre írt levél. 1 Eredeti Weöres-vers nincs a levél mellett. 2 A fordítások: Juan de la Cruz: A lélek éneke. - Az ember múlandósága. (Dinka-négerek. KeletAfrika) - Vadászdal. (Hottentották. Dél-Afrika) - Táncének zivatar idejére. (Hottentották. Dél-Afrika) c. gépiratok. (MTAKK Ms 4590/343-344.) ' E levél mellett található Károlyi Amy: Kerti szék. c. versének gépirata, amely azonban, amint a levél szövegéből kitűnik, tévesen kerülhetett oda. (MTAKK Ms 4590/342.) 2498. FODOR ANDRÁS - FÜLEP LAJOSNAK [Sopron,] 1961. IV. 18. Kedves Professzor Úr, Sopronból sajnos nem sokat láttam, 1 de a környékén autózva gyönyörködhettem egybenmásban. Igen érdekes volt a fertőrákosi kőfejtő; hatalmas oszlopai alatt úgy éreztem magam mint valami gigantikus katedrálisban. A városról csak annyit mondhatok, hogy élettelen és elhanyagolt. Jártam egy-két volt kastélyban, amik siralmas állapotban vannak, egyébként a folytonos utazgatás nem fárasztó - csak dolgozni nem tudok; (a nagy kollektív szellem miatt esténként sincs szabadidőm). A viszontlátási szeretettel köszönti Andris A helynév a képeslap felirata alapján. MTAKK Ms 4586/254. Kézírás Sopron Stomo-ház a Tűztoronnyal feliratú képeslapon. Címzés: Dr. Fülep Lajos professzor úrnak Budapest 11., Széher út 22. 1 Fodor András mint az Országos Széchényi Könyvtár munkatársa könyvtári felülvizsgálaton vett részt Pannonhalmán, Lébényben és Sopronban. 36