Fülep Lajos levelezése VII.
Levelek
meg se küldöm. Kaukázusi, örmény, perzsa lírával, Statiussal, 5 Claudianussal" foglalkoztam, s ezek hatása a két szonetten, elképzelhetetlenül bizarr eredményt sarjasztott. Francia fordításban - „Trésor de la Poésie Universelle", Gallimard - foglalkozom a középkori kaukázusi és örmény lírával, illetve csekély szemelvényekkel. Furcsa üst a Kaukázus: élnek ott ibérek, albánok, románok, adzsarok, anélkül hogy az azonos nevű európai népekhez nyelvi vagy egyéb kapcsolatuk feltárható lenne. - Költészetükből itt küldök, saját fordításomban. A X. századi örmény Nareki szent Gergely 7 egyházfőt kolosszális énekesnek érezem. Tiszta lelki ereje, szőnyegszerű perspektívátlan ábrázolás-síkja talán egyenlő rangú a legszebb bizánci és pravoszláv ikonokkal, katalán freskókkal, olasz dugento festészettel. Ilyen szépet tán még nem is olvastam! - Másik, a georgiai születésű, később szíriai püspök, Iver, 8 5-600 évvel korábbi; mégis Gergely masszivitása mellett, csupa lengeség: neki élet és halál nem egyéb, mint idill az Isten ölében. Sőt az Istenanyáéban. Mit szól Lajos Bátyám ehhez a két misztikushoz? Egy saját új verset 9 is küldök. Minden jót kíván hálás szerető tisztelettel Sanyi. MTAKK Ms 4591/168. Kézírás. Címzés: Dr. Fülep Lajos professzor úrnak Budapest II. Széher út 22. Küldi: Weöres S. Bpest II. Törökvész út 3IC. 1 Ld. 2568/6. 2 Az Új írás 1966. 4. sz.-ban a Goethe, a Hölderlin c. versek és a Szekerek c. írás jelent meg. A Himnusz Fülep Lajoshoz nem ott, hanem az Alföld 1966. 8. sz. 5. látott napvilágot. 3 Ld. 2826/4. 4 A Két szonett Fülep Lajoshoz c. müvét a 2839. sz. levél mellett küldte el. Ld. a 3. sz. jegyzetet. 5 Statius, Publius Papianus (40-96) Az álomhoz c. verse jelent meg kötetben Weöres fordításában. FL-nak nem küldte el. 6Claudianus, Claudius (3647-404) Nászének Honorius császár lakodalmára. Kötetben megjelent, FL-nak nem küdte el. 7 Nareki Szent Gergely himnuszaiból. (Variáns, gépirat, MTAKK Ms 4591/172) 1 1 Iver: Az ifjú novicius levele a Szűzanyához. - Nyolc kis Mária-ének. (Variáns, gépirat. MTAKK Ms 4591/170-171.) 9 Weöres Óda a kispolgárhoz c. saját versét küldte el. (Gépirat, MTAKK Ms 4591/169.) 2836. TOLNAY KAROLY - FÜLEP LAJOSNAK Firenze, [1966. III. 3.] Via Ghibellina Kedves Fülep, elküldettem a Bosch uj kiadását 1 és tudni szeretném, hogy megkapta-e? Remélem egészségileg jól van. Minden szépet és jót kíván Carlo. 303