Fülep Lajos levelezése VII.
Levelek
A helynév a feladóból. MTAKK 20/1999. Feldolgozatlan. Kézírás. Kalocsára írt levél. Vajda Kornél első levele, amelyre FL ezt a választ küldte, nem maradt fenn. ' A művészetfilozófiára utal. Ld. 2510/5. 2 FL szóban is mindig idegen nyelvű kiadás tervéről beszélt, de csak általánosságban. Hagyatékából kiderült, hogy először Kollár Kálmán, az amsterdami Pantheon Verlag igazgatója vállalkozott volna a német nyelvű kiadásra (1938. X. 8. Id. FLev. 111. 1262. sz.), utóbb pedig, miután Mannheim Károly felajánlotta FL-nak az általa szerkesztett Library of Sociology and Social Reconstruction c. könyvsorozatot műve megjelentetésére; FL e sorozatban szándékozott angolul közreadni munkáját. (1946. VIII. 28. FLev. V. 1795.) Kollár 1950-ben, Mannheim 1947-ben meghalt. Nem tudni, FL-nak volt-e utóbb konkrét terve a külföldi kiadásra. 2794. FÜLEP LAJOS - SZÁNTÓNÉ BOGNÁR ÉVÁNAK [Bp.] 1965. IX. 26. Kedves Évika, írtam vagy mondtam egyszer - már nem emlékszem - hogy néhány téglával majd én is besegítek a házépítésbe. Egyelőre ezret akartam vinni, mikor mentem, de, mint anyádnak elmondtam, éppen nagyon kiköltekeztem, ezért csak a felét adtam neki át. (Azért adtam neki, mert már nem számítottunk rá, hogy mégis megjössz, mielőtt mi útnak indultunk.) 1 Most elküldtem a másik felét. Azt írod, hogyan is viszonozhatod - hát sehogyse kell viszonozni, mert különben hogy tudjak én adni valamit? Majd akkor viszonozd, ha Te leszel a keresztanyám. Anyád egyébként is már annyi mindennel viszonozta, meg aztán mindig megtraktálja az egész társaságot! Édes anyád megígérte, hogy majd küld diót - légy szíves megmondani neki, hogy 25 kg-ot kérek, olyan jó édes, vékony héjút, mint amilyet már küldött. De nem sürgős, jobb, ha ott szárad meg, mert itt nincs rá alkalmas hely, ahol száríthassuk. Lehet, hogy Nagy András" is elhozhatja alkalmilag (a chauffeur), ha éppen arra vár; vagy majd elkülditek postán. Mi is nagyon sajnáltuk, hogy nem voltál velünk a sétán, az idén különösen szép volt minden. Hogy annak a lakodalomnak ép akkor kellett lennie! Majd aszalt szilvát is fogok kérni, egyelőre még van a hozottból. Dió és szilva ára nem számít, csak jó legyen! Mindnyájatokat szívből üdvözöllek Keresztapád A helynév értelemszerű kiegészítés. Magántulajdonban. Kézírás. Zengővárkonyba írt levél. Szántóné Bognár Éva ld. 2517. sz. 269